“长忆在庐岳”的意思及全诗出处和翻译赏析

长忆在庐岳”出自唐代杜荀鹤的《怀庐岳书斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng yì zài lú yuè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“长忆在庐岳”全诗

《怀庐岳书斋》
唐代   杜荀鹤
长忆在庐岳,免低尘土颜。
煮茶窗底水,采药屋头山。
是境皆游遍,谁人不羡闲。
无何一名系,引出白云间。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《怀庐岳书斋》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

怀庐岳书斋

长忆在庐岳,免低尘土颜。
煮茶窗底水,采药屋头山。
是境皆游遍,谁人不羡闲。
无何一名系,引出白云间。

诗意:这首诗描绘了诗人怀念在庐岳山书斋中的岁月,表达了对山林清静生活的向往之情。

赏析:这首诗的写景与抒怀相结合,通过描绘庐岳山书斋的景象,表达了诗人对恬静生活的向往。诗人长久以来都在庐岳山书斋中写作,因此他常常回忆起那里的美好时光,忘记了外界的尘土烦扰。诗中有煮茶、采药等描绘,显示出书斋的静谧与自然之美。诗人称这片环境为“境”,意味着他已经游遍了那里的每一个角落,任何人都会羡慕这样安静的闲适生活。最后两句表达了诗人不为世俗所系,如同白云般轻松自由。整体上,这首诗以简洁的语言和细致的描写,将诗人对庐岳山书斋的思念和对宁静生活的憧憬表现得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长忆在庐岳”全诗拼音读音对照参考

huái lú yuè shū zhāi
怀庐岳书斋

zhǎng yì zài lú yuè, miǎn dī chén tǔ yán.
长忆在庐岳,免低尘土颜。
zhǔ chá chuāng dǐ shuǐ, cǎi yào wū tóu shān.
煮茶窗底水,采药屋头山。
shì jìng jiē yóu biàn, shuí rén bù xiàn xián.
是境皆游遍,谁人不羡闲。
wú hé yī míng xì, yǐn chū bái yún jiān.
无何一名系,引出白云间。

“长忆在庐岳”平仄韵脚

拼音:zhǎng yì zài lú yuè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长忆在庐岳”的相关诗句

“长忆在庐岳”的关联诗句

网友评论

* “长忆在庐岳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长忆在庐岳”出自杜荀鹤的 《怀庐岳书斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢