“人口数联诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

人口数联诗”出自唐代杜荀鹤的《经贾岛墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén kǒu shù lián shī,诗句平仄:平仄仄平平。

“人口数联诗”全诗

《经贾岛墓》
唐代   杜荀鹤
谪宦自麻衣,衔冤至死时。
山根三尺墓,人口数联诗
仙桂终无分,皇天似有私。
暗松风雨夜,空使老猿悲。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《经贾岛墓》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《经贾岛墓》是一首由唐代杜荀鹤创作的诗词。该诗词描绘了杜荀鹤在贾岛的墓地前默默哀悼的情景。

诗词的中文译文如下:
贾岛,名贾仲明,字岛,

自古以来备受推崇,

生平遭遇不如意,

被贬谪宦背上穿破的麻衣,

负屈抱冤,一直承受着痛苦,

直到去世的最后时刻。

他被埋葬在这座山根下,

墓碑只有三尺高,

岩石上刻着他的名字。

不止一个人为他写下挽联,

联上联下,共有七言十七句,

这是为了纪念他的才华和不幸。

然而,他最终无法得到仙桂的奖赏,

因为似乎上天是有所偏私的。

在这个风雨交加的夜晚,

山中的松树暗暗摇曳,

老猿的哭声充斥了空谷,

似乎在诉说着他的悲愤。

这首诗词通过描述贾岛墓前的景象,表达了对贾岛遭遇不幸的同情和哀思。诗人通过描绘贾岛的墓地被雨水冲刷,人们为他写下挽诗等细节,表达了他对贾岛才华的赞赏和惋惜。同时,诗人也暗示了命运的无常和不公,令人感到无奈和悲愤。整首诗词以简洁而凄美的语言,将作者的情感真实地传达给读者,让人对贾岛的遭遇和才华感到深深地思考和敬佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人口数联诗”全诗拼音读音对照参考

jīng jiǎ dǎo mù
经贾岛墓

zhé huàn zì má yī, xián yuān zhì sǐ shí.
谪宦自麻衣,衔冤至死时。
shān gēn sān chǐ mù, rén kǒu shù lián shī.
山根三尺墓,人口数联诗。
xiān guì zhōng wú fēn, huáng tiān shì yǒu sī.
仙桂终无分,皇天似有私。
àn sōng fēng yǔ yè, kōng shǐ lǎo yuán bēi.
暗松风雨夜,空使老猿悲。

“人口数联诗”平仄韵脚

拼音:rén kǒu shù lián shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人口数联诗”的相关诗句

“人口数联诗”的关联诗句

网友评论

* “人口数联诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人口数联诗”出自杜荀鹤的 《经贾岛墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢