“不立政声碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

不立政声碑”出自唐代杜荀鹤的《赠秋浦金明府长》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù lì zhèng shēng bēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不立政声碑”全诗

《赠秋浦金明府长》
唐代   杜荀鹤
倚郭难为宰,非君即有私。
惟凭野老口,不立政声碑
苦甚求名日,贫于未选时。
溪山竟如此,利得且吟诗。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《赠秋浦金明府长》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《赠秋浦金明府长》中文译文:

依我松山之郭,难以担任宰相的重任,
如果不是您贵为宰相,就有其他人擅权。
只能借助老人的口传,
而无法立下政绩的纪念碑。
苦于渴望名声却未能如愿,
贫穷又未能被选拔时。
山川之间究竟如此,
只得利乐下并吟咏诗歌。

诗意:
这首诗写的是杜荀鹤对金明府长的赠诗。诗中表达了杜荀鹤自己对于担任宰相的困惑和无奈之情。他表示自己虽然有志于从政,但却难以排除一些不公平的因素和权贵的干预。他感慨于政治的黑暗和艰难,面对渴望功名却又没能被选拔的现实,他只能通过吟诗来寄托自己的情怀和抒发内心的壮志。

赏析:
《赠秋浦金明府长》是杜荀鹤在唐代时期创作的一首赠诗。通过诗中描写的景象和情感的表达,展示了杜荀鹤对政治现实的关切和对自己境遇的无奈。

诗中,杜荀鹤借用了山水之间的景色,以此暗喻官场的险恶和不公,表达了自己对从政的困惑和失望。他指出自己虽然立志于进入政治圈,但却面临种种阻碍和不公平待遇,无法实现自己的志向。他感慨于政治的黑暗和不公,以及渴望功名的痛苦。

然而,尽管如此,杜荀鹤依然保持了一颗不屈的心灵,并通过吟咏诗歌来寄托自己的情怀和表达自己的抱负。诗中既批判了政治的黑暗,又表达了诗人对诗歌的热爱和对美的追求,显示出了他对于自己所处环境的客观分析和清醒认识。

总的来说,《赠秋浦金明府长》通过对政治现实的揭示和对个人命运的思考,展现了杜荀鹤内心深处的忧愁和壮志,以及对诗歌和美的追求。诗歌以一种坦诚的态度反映出对于官场的深思和对于人生境遇的思考,体现了杜荀鹤真挚的情感和高尚的人格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不立政声碑”全诗拼音读音对照参考

zèng qiū pǔ jīn míng fǔ zhǎng
赠秋浦金明府长

yǐ guō nán wéi zǎi, fēi jūn jí yǒu sī.
倚郭难为宰,非君即有私。
wéi píng yě lǎo kǒu, bù lì zhèng shēng bēi.
惟凭野老口,不立政声碑。
kǔ shén qiú míng rì, pín yú wèi xuǎn shí.
苦甚求名日,贫于未选时。
xī shān jìng rú cǐ, lì dé qiě yín shī.
溪山竟如此,利得且吟诗。

“不立政声碑”平仄韵脚

拼音:bù lì zhèng shēng bēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不立政声碑”的相关诗句

“不立政声碑”的关联诗句

网友评论

* “不立政声碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不立政声碑”出自杜荀鹤的 《赠秋浦金明府长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢