“蕃戎出掠频”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕃戎出掠频”出自唐代杜荀鹤的《塞上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān róng chū lüè pín,诗句平仄:平平平仄平。

“蕃戎出掠频”全诗

《塞上》
唐代   杜荀鹤
草白河冰合,蕃戎出掠频
戍楼三号火,探马一条尘。
战士风霜老,将军雨露新。
封侯不由此,何以慰征人。

分类: 写景

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《塞上》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

译文:
塞上,草白河结了冰,
原野上蕃戎频犯掠。
戍楼上三处烽火燃烧,
探马拖着一条尘。
战士们经历风霜岁月已老,
将军们淋雨沐露又新。
封侯并不是因为这些,
能否慰劳征人心人情。

诗意:
这首诗描绘了唐代边塞上的艰苦生活和战斗场景。草白河结冰,表明了冬天的严寒。蕃戎经常出来掠夺边塞,戍楼上的烽火频繁燃烧,探马带着飞扬的尘土。战士们经历了很多的风霜岁月,而将军们则时刻面临着雨露洗礼,新的挑战。诗人通过描绘这些场景,表达了战士们的辛苦和将军们的勇毅。最后两句寓意深远,诗人认为封侯并不足以慰劳这些在边塞奋斗的人们。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了边塞上的荒凉景象和战士们的辛苦。通过对塞上生活的描写,诗人展现了塞上战士的坚韧和将军的聪明才智。诗人通过对比塞上的荒凉和战士们的辛劳与封侯的远离,表达了对征人们的敬仰和思念之情。整首诗以简单的语言表达了边塞上特殊的生活和情感,展现了边塞精神和人们的牺牲精神,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕃戎出掠频”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng
塞上

cǎo bái hé bīng hé, fān róng chū lüè pín.
草白河冰合,蕃戎出掠频。
shù lóu sān hào huǒ, tàn mǎ yī tiáo chén.
戍楼三号火,探马一条尘。
zhàn shì fēng shuāng lǎo, jiāng jūn yǔ lù xīn.
战士风霜老,将军雨露新。
fēng hóu bù yóu cǐ, hé yǐ wèi zhēng rén.
封侯不由此,何以慰征人。

“蕃戎出掠频”平仄韵脚

拼音:fān róng chū lüè pín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕃戎出掠频”的相关诗句

“蕃戎出掠频”的关联诗句

网友评论

* “蕃戎出掠频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕃戎出掠频”出自杜荀鹤的 《塞上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢