“禹行山启路”的意思及全诗出处和翻译赏析

禹行山启路”出自唐代宋璟的《奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ xíng shān qǐ lù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“禹行山启路”全诗

《奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷》
唐代   宋璟
秦地雄西夏,并州近北胡。
禹行山启路,舜在邑为都。
忽视寒暄隔,深思险易殊。
四时宗伯叙,六义宰臣铺。
征作宫常应,星环日每纡。
盛哉逢道合,良以致亨衢。

分类:

《奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷》宋璟 翻译、赏析和诗意

奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷

秦地雄西夏,并州近北胡。
禹行山启路,舜在邑为都。
忽视寒暄隔,深思险易殊。
四时宗伯叙,六义宰臣铺。
征作宫常应,星环日每纡。
盛哉逢道合,良以致亨衢。

中文译文:

奉和圣制回答张说,与从者一同南出雀鼠谷

秦地英勇的西夏,并州靠近北方的胡人。
禹治理山谷,舜则建都城邑。
忽然间寒暄被分隔,深思险险易易有别。
四时中宗伯辞谈,六义中宰臣阐述
征服的真宫应该如何建造,星星绕着太阳旋转。
多么盛大地遇到了道路,以此导致了亨通与繁荣。

诗意:

这首诗的题目是《奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷》。诗人宋璟在此表示对贵族张说的赞美,以及对南方山谷雀鼠谷的描绘。

诗人首先描述了秦地雄伟的西夏王国,以及位于并州附近的北方胡人聚居地。接着,他提到了禹治理山谷,舜在都城中管理政务的历史事件。这些历史事件使得寒暄和思考被远离,冒险和易事成为现实。

诗人继续以政治为主题,讨论了四时的宗伯和六义的宰臣如何陈述和阐述。最后,他谈到了征服和建设真正的宫殿,以及星星围绕太阳旋转的景象。

整首诗传达了对历史和政治的思考,以及对权力与荣耀的追求。诗人通过描绘历史事件和政治理念,表达了对社会稳定和繁荣的向往。

赏析:

这首诗结构完整,表达了作者对历史和政治的思考和追求。以古人的智慧和治理为例,诗人通过细腻的描写和意象,展示了自己对稳定和繁荣的向往。

诗人的语言简洁明了,字字珠玑,展现出丰富的意境和情感。通过运用对比和比喻,诗人巧妙地将历史和政治与自然景物相结合,使诗意更加深远。

整体而言,这首诗以史诗般的宏大视野,让人思索过往的伟大与应对未来的智慧。同时,也展示了作者对历史和政治的洞察力和追求,以及对社会稳定和繁荣的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禹行山启路”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì dá zhāng shuō hù cóng nán chū què shǔ gǔ
奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷

qín dì xióng xī xià, bīng zhōu jìn běi hú.
秦地雄西夏,并州近北胡。
yǔ xíng shān qǐ lù, shùn zài yì wèi dōu.
禹行山启路,舜在邑为都。
hū shì hán xuān gé, shēn sī xiǎn yì shū.
忽视寒暄隔,深思险易殊。
sì shí zōng bó xù, liù yì zǎi chén pù.
四时宗伯叙,六义宰臣铺。
zhēng zuò gōng cháng yīng, xīng huán rì měi yū.
征作宫常应,星环日每纡。
shèng zāi féng dào hé, liáng yǐ zhì hēng qú.
盛哉逢道合,良以致亨衢。

“禹行山启路”平仄韵脚

拼音:yǔ xíng shān qǐ lù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禹行山启路”的相关诗句

“禹行山启路”的关联诗句

网友评论

* “禹行山启路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禹行山启路”出自宋璟的 《奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢