“但教吟取杜家诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但教吟取杜家诗”全诗
人事旋生当路县,吏才难展用兵时。
农夫背上题军号,贾客船头插战旗。
他日亲知问官况,但教吟取杜家诗。
分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《赠秋浦张明府》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
赠秋浦张明府
秋浦君,三年为宰辖,
儒门状元赋文章。
公身屹重栖蜂腰,
人事算来半世长。
选光岂能服阿衰,
政事何当尽厚尝?
贵贱寄情任从强,
荷戈可战非将将。
一朝政变天地窄,
千里农夫携霜节。
印绶旒山人弟弟,
诗书掌握君生否?
作者:杜荀鹤
中文译文:
赠送给秋浦的张明府
秋浦的张明府,
您在秋浦担任县官三年,
万虑关心使您的鬓发变白,
我知道这其中的辛苦和忧虑。
世间事务变幻莫测,
当时用人之际艰难重重。
农民背负着军号编种田,
贾客船头插战旗。
将来,亲朋好友来询问您的情况,
我只需教他们吟咏杜家的诗作。
诗意和赏析:
这首诗是杜荀鹤写给在秋浦担任县官的张明府的赠诗。诗人通过赞美、劝诫和问候的方式,表达了对张明府的敬佩和祝福之情。
诗人首先称赞张明府是一位出自儒门的状元,对文学有极高的造诣。接着,诗人提到张明府在秋浦担任县官三年,所面临的种种艰难和忧虑。张明府不仅在政务上要努力尽心尽力,还要面对各种厚尝和阿谀奉承。即便是贵贱之分也不得不任由强者去支配。这里暗指官场上的尔虞我诈和权力斗争。
接下来的几句,诗人描绘了政权更迭的情景。一朝政变,原本广袤无垠的大地变得狭窄起来。成千上万的农民背负着军号,带着感恩戴德的心情,和着冷霜耕种田地。而那些受命将领们却如同弟弟一般被留在山川之间。最后,诗人表达了自己的期盼,希望张明府能掌握好自己的诗书,发扬杜家的文化和价值。
这首诗中,杜荀鹤通过对张明府的赞美和关切,表达了对现实困境的思考和对友人的期许。同时,也反映了唐代官场上的种种艰辛和尔虞我诈。整体诗意深刻而内敛,富有诗人特有的韵味和情感。
“但教吟取杜家诗”全诗拼音读音对照参考
zèng qiū pǔ zhāng míng fǔ
赠秋浦张明府
jūn wèi qiū pǔ sān nián zǎi, wàn lǜ guān xīn liǎng bìn zhī.
君为秋浦三年宰,万虑关心两鬓知。
rén shì xuán shēng dāng lù xiàn,
人事旋生当路县,
lì cái nán zhǎn yòng bīng shí.
吏才难展用兵时。
nóng fū bèi shàng tí jūn hào, gǔ kè chuán tóu chā zhàn qí.
农夫背上题军号,贾客船头插战旗。
tā rì qīn zhī wèn guān kuàng, dàn jiào yín qǔ dù jiā shī.
他日亲知问官况,但教吟取杜家诗。
“但教吟取杜家诗”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。