“一别三年长在梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一别三年长在梦”全诗
泉声入夜方堪听,山色逢秋始好登。
岩鹿惯随锄药叟,溪鸥不怕洗苔僧。
人间有许多般事,求要身闲直未能。
分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《怀庐岳旧隐》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
《怀庐岳旧隐》是杜荀鹤的一首诗,表达了对庐岳旧隐的怀念和对平淡生活的向往之情。
诗词的中文译文:
三年不见,仿佛只在梦中长蹑过石阶纵横的层次。
夜幕降临时,泉水声音才洋溢,山色遇到秋天才显得宜人。
石山上的鹿已经习惯了与采药的老者为伴,溪边的鸥鸟也不怕洁癖的僧人清洗苔藓。
这世上有各种各样的事情,我想要的宁静自在,一直未能如愿。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对庐岳旧隐生活的留恋和对平淡宁静的向往之情。诗人三年未回庐岳山,感觉仿佛只是在梦中长蹑过崎岖的石阶,时光如梦一般飞逝。夜幕降临时,泉水声浩荡洋溢,山色逢上秋天才变得美丽宜人。诗人描写了在山中的景色和自然环境,以及人们与自然的亲近,一切都显得平静和美好。而诗人所思虑的是在纷繁复杂的尘世中追求宁静自在的生活,可是一直未能如愿。通过这首诗,诗人表达了追求宁静自在生活的内心渴望和对自然的向往之情。
“一别三年长在梦”全诗拼音读音对照参考
huái lú yuè jiù yǐn
怀庐岳旧隐
yī bié sān nián zhǎng zài mèng, mèng zhōng shí niè shí léng céng.
一别三年长在梦,梦中时蹑石棱层。
quán shēng rù yè fāng kān tīng,
泉声入夜方堪听,
shān sè féng qiū shǐ hǎo dēng.
山色逢秋始好登。
yán lù guàn suí chú yào sǒu, xī ōu bù pà xǐ tái sēng.
岩鹿惯随锄药叟,溪鸥不怕洗苔僧。
rén jiān yǒu xǔ duō bān shì, qiú yào shēn xián zhí wèi néng.
人间有许多般事,求要身闲直未能。
“一别三年长在梦”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。