“侯门不是旧公卿”的意思及全诗出处和翻译赏析

侯门不是旧公卿”出自唐代杜荀鹤的《乱后书事寄同志》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóu mén bú shì jiù gōng qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“侯门不是旧公卿”全诗

《乱后书事寄同志》
唐代   杜荀鹤
九土如今尽用兵,短戈长戟困书生。
思量在世头堪白,画度归山计未成。
皇泽正沾新将士,侯门不是旧公卿
到头诗卷须藏却,各向渔樵混姓名。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《乱后书事寄同志》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《乱后书事寄同志》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗。诗的中文译文为:混乱后书写的信寄给同志们。

诗意是描述了乱世之下,士人难以从事文学创作的困境和无奈。诗人用“九土如今尽用兵,短戈长戟困书生”,表达了乱世之下兵荒马乱的局势,使得书生们无法安心于写作和学业。他在诗中表示自己思考如何生活,却很难找到适合自己的出路。同时,他也触动了许多诗人的思考。

在诗的赏析中,诗人通过对“乱世”与“书之困境”的描述,表达了自己对乱世的失望和对文学创作状况的忧虑。诗人通过对“九土”、“短戈长戟”、画度归山”等象征性的意象的运用,使整首诗充满了哲理性的思考。

杜荀鹤是唐代文学史上的重要作家之一,他的作品类型丰富多样,包括诗歌、散文、辞章等。他的诗歌作品以豪放洒脱、意境深远而著称。此诗体现了他对社会变迁和文学创作现状的思考,同时也反映出诗人对境遇的无奈和不甘。

总之,《乱后书事寄同志》是一首反映乱世士人困境的诗,以深沉的哲理反映出诗人的思考和忧虑,同时也体现了杜荀鹤独特的豪放洒脱的创作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侯门不是旧公卿”全诗拼音读音对照参考

luàn hòu shū shì jì tóng zhì
乱后书事寄同志

jiǔ tǔ rú jīn jǐn yòng bīng, duǎn gē cháng jǐ kùn shū shēng.
九土如今尽用兵,短戈长戟困书生。
sī liang zài shì tóu kān bái,
思量在世头堪白,
huà dù guī shān jì wèi chéng.
画度归山计未成。
huáng zé zhèng zhān xīn jiàng shì, hóu mén bú shì jiù gōng qīng.
皇泽正沾新将士,侯门不是旧公卿。
dào tóu shī juàn xū cáng què, gè xiàng yú qiáo hùn xìng míng.
到头诗卷须藏却,各向渔樵混姓名。

“侯门不是旧公卿”平仄韵脚

拼音:hóu mén bú shì jiù gōng qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侯门不是旧公卿”的相关诗句

“侯门不是旧公卿”的关联诗句

网友评论

* “侯门不是旧公卿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侯门不是旧公卿”出自杜荀鹤的 《乱后书事寄同志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢