“田废春耕犊劳军”的意思及全诗出处和翻译赏析

田废春耕犊劳军”出自唐代杜荀鹤的《题所居村舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián fèi chūn gēng dú láo jūn,诗句平仄:平仄平平平平平。

“田废春耕犊劳军”全诗

《题所居村舍》
唐代   杜荀鹤
家随兵尽屋空存,税额宁容减一分。
衣食旋营犹可过,赋输长急不堪闻。
蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军
如此数州谁会得,杀民将尽更邀勋。

分类: 忧国忧民

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

题所居村舍翻译

  军兵离去,家室一空。财物掠夺走,男子抓了丁。税赋的数额又哪里容许减去一分?缺衣少食尚可勉强解决,赋税常交又急迫,听到传令让人心惊。到了夏天,桑树疯长充塞村寨,却无人养蚕,无丝可织。到了春耕时节,田野荒芜,耕牛都被犒劳了军队。这样下去,哪一州县会得到好处呢?只有那些军棍酷吏靠宰杀榨取百姓得到更多功勋。

题所居村舍赏析

  诗篇中揭露了社会政治昏暗,酷吏残忍、军阀混战,民不聊生,反映了人民的疾苦与呼声,是当时社会生活的真实写照。写战乱造成的农村萧条凋敝,声讨了一群屠杀人民起家的官吏。

“田废春耕犊劳军”全诗拼音读音对照参考

tí suǒ jū cūn shè
题所居村舍

jiā suí bīng jǐn wū kōng cún, shuì é níng róng jiǎn yī fēn.
家随兵尽屋空存,税额宁容减一分。
yī shí xuán yíng yóu kě guò, fù shū zhǎng jí bù kān wén.
衣食旋营犹可过,赋输长急不堪闻。
cán wú xià zhī sāng chōng zhài, tián fèi chūn gēng dú láo jūn.
蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军。
rú cǐ shù zhōu shuí huì de, shā mín jiāng jǐn gèng yāo xūn.
如此数州谁会得,杀民将尽更邀勋。

“田废春耕犊劳军”平仄韵脚

拼音:tián fèi chūn gēng dú láo jūn
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田废春耕犊劳军”的相关诗句

“田废春耕犊劳军”的关联诗句

网友评论

* “田废春耕犊劳军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田废春耕犊劳军”出自杜荀鹤的 《题所居村舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢