“一生年少几多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

一生年少几多时”出自唐代杜荀鹤的《出关投孙侍御》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng nián shào jǐ duō shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一生年少几多时”全诗

《出关投孙侍御》
唐代   杜荀鹤
东归还著旧麻衣,争免花前有泪垂。
每岁春光九十日,一生年少几多时
青云寸禄心耕早,明月仙枝分种迟。
不为感恩酬未得,五湖闲作钓鱼师。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《出关投孙侍御》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

出关投孙侍御

东归还着旧麻衣,
争免花前有泪垂。
每岁春光九十日,
一生年少几多时。
青云寸禄心耕早,
明月仙枝分种迟。
不为感恩酬未得,
五湖闲作钓鱼师。

中文译文:
离开国门去投奔孙侍御

从东方回头穿上旧麻衣,
竭力不让泪水流过花前。
每年的春光只有九十天,
一生之中的青少年时光有多少。
早早地种下心中的志向,
愿迟些时候看到明亮的月光照耀仙枝。
不是为了回报感激之情而追求得到,
舍弃世间繁华,过上钓鱼的闲适生活。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个出关投奔孙侍御的故事,同时也抒发了作者对于追求个人理想和远离繁华生活的感悟。诗中的主人公东归,穿上了旧麻衣,不想在花前流下眼泪,这表达了他的决心和坚韧。作者通过每年春光九十天和一生年少几多时的描写,抒发了对时间流逝和青春易逝的感慨。

诗中还描绘了青云寸禄和明月仙枝的对比,表达了主人公追求理想和追求名利之间的选择。青云寸禄可以理解为草根的生活,而明月仙枝则代表着高雅、超脱的生活方式。主人公选择了早早地种下自己理想的种子,并且不急于获得回报,愿意耐心等待,过上简朴的生活。

整首诗情感真挚,有着鲜明的个人追求和价值观。通过表达对于时间流逝和追求理想的思考,诗中赋予了读者一种静思和反思的空间。同时也展示了唐代文人士人的风范和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一生年少几多时”全诗拼音读音对照参考

chū guān tóu sūn shì yù
出关投孙侍御

dōng guī huán zhe jiù má yī, zhēng miǎn huā qián yǒu lèi chuí.
东归还著旧麻衣,争免花前有泪垂。
měi suì chūn guāng jiǔ shí rì,
每岁春光九十日,
yī shēng nián shào jǐ duō shí.
一生年少几多时。
qīng yún cùn lù xīn gēng zǎo, míng yuè xiān zhī fēn zhǒng chí.
青云寸禄心耕早,明月仙枝分种迟。
bù wéi gǎn ēn chóu wèi dé, wǔ hú xián zuò diào yú shī.
不为感恩酬未得,五湖闲作钓鱼师。

“一生年少几多时”平仄韵脚

拼音:yī shēng nián shào jǐ duō shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一生年少几多时”的相关诗句

“一生年少几多时”的关联诗句

网友评论

* “一生年少几多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生年少几多时”出自杜荀鹤的 《出关投孙侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢