“静随猿鸟过寒暄”的意思及全诗出处和翻译赏析

静随猿鸟过寒暄”出自唐代杜荀鹤的《山寺老僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng suí yuán niǎo guò hán xuān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“静随猿鸟过寒暄”全诗

《山寺老僧》
唐代   杜荀鹤
草靸无尘心地闲,静随猿鸟过寒暄
眼昏齿落看经遍,却向僧中总不言。

分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《山寺老僧》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《山寺老僧》是唐代诗人杜荀鹤的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山寺老僧
Mountain Temple Old Monk

草靸无尘心地闲,静随猿鸟过寒暄。
The grass shoes have no dust, the mind is at ease, quietly following the monkeys and birds in the cold morning.

眼昏齿落看经遍,却向僧中总不言。
Blurred eyes and fallen teeth read the scripture over and over, yet never speak among the monks.

诗意:
《山寺老僧》描写了一位已经年迈的老僧,他生活在山寺中,过着宁静的日子。他的心境已经达到了淡泊和解脱的境界,身处寺中,他静观自然,和猿猴、鸟儿在清晨的寒暄中静静相伴。虽然老僧的眼睛已不如从前明亮,牙齿也已经掉光,但他依然用不悔的心境阅读经典,默默地思索,从未和其他僧侣说过一句话。

赏析:
这首诗通过描写一个草鞋无尘、心地宁静的老僧,展现了他淡泊名利、超脱尘世的境地。他虽然面临生老病死等自然规律带来的变化与困扰,但他仍保持着平静的心态。他静静观察着山寺中的一草一木,伴着猿猴和鸟儿的寒暄,体验着宇宙万物的变化。他虽然年迈残疾,但却持续阅读经典,对生命的意义思索不已。这种默默的坚持和深思熟虑的态度,展现了他深深的内心力量和智慧。

整首诗充满了禅宗意味,传达了禅修者追求内心宁静与解脱的境界。通过对老僧生活状态的描写,诗人杜荀鹤抒发了对禅修境界的追求与向往。这首诗通过简洁的语言和自然的景物描绘,给人以深刻的思考与感悟,唤起读者对人生意义、内心修炼的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静随猿鸟过寒暄”全诗拼音读音对照参考

shān sì lǎo sēng
山寺老僧

cǎo sǎ wú chén xīn dì xián, jìng suí yuán niǎo guò hán xuān.
草靸无尘心地闲,静随猿鸟过寒暄。
yǎn hūn chǐ luò kàn jīng biàn, què xiàng sēng zhōng zǒng bù yán.
眼昏齿落看经遍,却向僧中总不言。

“静随猿鸟过寒暄”平仄韵脚

拼音:jìng suí yuán niǎo guò hán xuān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静随猿鸟过寒暄”的相关诗句

“静随猿鸟过寒暄”的关联诗句

网友评论

* “静随猿鸟过寒暄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静随猿鸟过寒暄”出自杜荀鹤的 《山寺老僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢