“谁人闲散得如渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁人闲散得如渠”出自唐代杜荀鹤的《钓叟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí rén xián sǎn dé rú qú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“谁人闲散得如渠”全诗

《钓叟》
唐代   杜荀鹤
田不曾耕地不锄,谁人闲散得如渠
渠将底物为香饵,一度抬竿一个鱼。

分类: 唐诗三百首战争乐府

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《钓叟》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《钓叟》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
田地未曾耕种,谁人闲散得像我。
我将底物作为诱饵,一抬竿,立刻就有一条鱼。

诗意:
《钓叟》以描写一个钓鱼的老人为主题,表达了他在田间闲散、持竿垂钓的生活状态。诗中的钓叟凭借着自己的专业技能和经验,在没有费力耕种的情况下,仍然能够得到鱼的收获。此诗通过对平凡琐碎生活的描绘,表现出了乡村田园的宁静、恬淡的气息。

赏析:
《钓叟》是一首以田园生活为背景的小诗,以平淡细腻的描写展现了唐代农村中的平和宁静。诗人通过描绘一个钓鱼老人的生活场景,以及他钓鱼的技巧和心态,表达了对安静、自由和放松的追求。在作者的笔下,钓叟以其独特的生活方式和聪明的技巧备受赞赏。

诗中写道“田不曾耕地不锄,谁人闲散得如渠”。田地无人耕种、无人照料,唯有钓叟身处此间,安享着这一份难得的宁静。他的钓鱼技巧让人称赞:“渠将底物为香饵,一度抬竿一个鱼。”只需动动手,便能轻松获得鱼的收成。这种轻松自在的生活方式,体现了一种与自然共处的态度。

整首诗语言朴素、意境深远。诗中没有任何华丽的修辞,却通过平实的描写展现了作者的审美追求和情感。通过描写钓叟享受田园生活的状态,诗人向读者传递出一种追求内心宁静、远离喧嚣的情感。这首诗既可以视为描绘乡村闲暇生活的静态景物,也可以视为表达人们追求内心宁静和简朴生活的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁人闲散得如渠”全诗拼音读音对照参考

diào sǒu
钓叟

tián bù céng gēng dì bù chú, shuí rén xián sǎn dé rú qú.
田不曾耕地不锄,谁人闲散得如渠。
qú jiāng dǐ wù wèi xiāng ěr, yí dù tái gān yí gè yú.
渠将底物为香饵,一度抬竿一个鱼。

“谁人闲散得如渠”平仄韵脚

拼音:shuí rén xián sǎn dé rú qú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁人闲散得如渠”的相关诗句

“谁人闲散得如渠”的关联诗句

网友评论

* “谁人闲散得如渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁人闲散得如渠”出自杜荀鹤的 《钓叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢