“彩云新换六铢衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩云新换六铢衣”全诗
葛水雾中龙乍变,缑山烟外鹤初飞。
邹阳暖艳催花发,太皞春光簇马归。
回首便辞尘土世,彩云新换六铢衣。
分类:
作者简介(韦庄)
《放榜日作》韦庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《放榜日作》
作者:韦庄
朝代:唐代
一声开鼓辟金扉,
三十仙材上翠微。
葛水雾中龙乍变,
缑山烟外鹤初飞。
邹阳暖艳催花发,
太皞春光簇马归。
回首便辞尘土世,
彩云新换六铢衣。
译文:
一声鼓声响彻金扉,
三十位仙材出现微光。
葛水的雾中,龙儿突然变化,
缑山烟外,鹤儿初次飞翔。
邹阳的暖意促使花朵绽放,
太皞的春光欢聚马儿归来。
回头看,便道别尘土的世界,
彩云新换了六铢的衣裳。
诗意:
《放榜日作》这首诗描绘了科举考试放榜的场景,以及一些与此有关的景象。诗中使用了一些神话中的元素,如龙、鹤等,增加了诗的神秘感和意境。通过描绘春光、花朵等景象,表达了喜庆、繁荣的氛围。最后两句表达了作者心境的转变,离开尘世,换上了充满希望的新衣。
赏析:
这首诗以形象的语言和生动的景象展示了科举考试放榜的盛况,描绘了喜庆、繁荣的景象。通过使用神话元素,如龙、鹤等,使诗中的景象更加富有情感和浪漫主义的色彩。最后两句表达了作者对离开尘世的向往和渴望,以及对美好未来的期待。整首诗意境唯美,富有想象力,带给读者一种愉悦和美好的感受。
“彩云新换六铢衣”全诗拼音读音对照参考
fàng bǎng rì zuò
放榜日作
yī shēng kāi gǔ pì jīn fēi, sān shí xiān cái shàng cuì wēi.
一声开鼓辟金扉,三十仙材上翠微。
gé shuǐ wù zhōng lóng zhà biàn,
葛水雾中龙乍变,
gōu shān yān wài hè chū fēi.
缑山烟外鹤初飞。
zōu yáng nuǎn yàn cuī huā fā, tài hào chūn guāng cù mǎ guī.
邹阳暖艳催花发,太皞春光簇马归。
huí shǒu biàn cí chén tǔ shì, cǎi yún xīn huàn liù zhū yī.
回首便辞尘土世,彩云新换六铢衣。
“彩云新换六铢衣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。