“何时复采菱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何时复采菱”全诗
何时复采菱,江中密相遇。
辟恶茱萸囊,延年菊花酒。
与子结绸缪,丹心此何有。
《子夜四时歌六首·秋歌》郭震 翻译、赏析和诗意
《子夜四时歌六首·秋歌》是唐代诗人郭震创作的诗歌。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
秋天歌唱在子夜四时里,孤独地沉思,眺望美景频频回顾。我何时能再次采摘菱荷,与你在江中隐密相会。用茱萸囊避邪恶,喝菊花酒以延年。与你结下红丝线,这份真诚又在何处找到。
这首诗以描绘秋天景色为主题,通过写景抒发了诗人的思念之情和对流年时光的反思。诗中表达了诗人对回忆美好的过去的渴望,同时也流露出对与心爱之人相聚的期待。
诗人首先邀请心爱的人一起来欣赏秋天的美景,但却感到失望,因为自己眼前只有孤独和寂寞。诗人希望能够再次与心爱之人相聚,用茱萸囊驱散邪恶,用菊花酒祈求长寿。结下红丝线象征着与心爱之人的永久联系。最后一句“丹心此何有”表达了诗人内心的痛苦和失落。
这首诗表现了诗人对美好时光的向往和对爱情的渴望,同时也表达了人生短暂和时光易逝的无奈之情。诗人以凄凉的笔调刻画了秋天的寂寞和孤独,使读者感受到了人生中遭遇的痛苦和失落。
总的来说,《子夜四时歌六首·秋歌》通过写景的方式抒发了诗人对美好过去和爱情的思念之情,同时也传达了对生命短暂和人生无常的忧思。该诗以朦胧的意境和深沉的情感给人以沉思和凄凉之感。
“何时复采菱”全诗拼音读音对照参考
zǐ yè sì shí gē liù shǒu qiū gē
子夜四时歌六首·秋歌
yāo huān kōng zhù lì, wàng měi pín huí gù.
邀欢空伫立,望美频回顾。
hé shí fù cǎi líng, jiāng zhōng mì xiāng yù.
何时复采菱,江中密相遇。
pì è zhū yú náng, yán nián jú huā jiǔ.
辟恶茱萸囊,延年菊花酒。
yǔ zi jié chóu móu, dān xīn cǐ hé yǒu.
与子结绸缪,丹心此何有。
“何时复采菱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。