“去岁辞巢别近邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

去岁辞巢别近邻”出自唐代韦庄的《燕来》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù suì cí cháo bié jìn lín,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“去岁辞巢别近邻”全诗

《燕来》
唐代   韦庄
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。
花开对语应相问,不是村中旧主人。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《燕来》韦庄 翻译、赏析和诗意

《燕来》
去岁辞巢别近邻,
今来空讶草堂新。
花开对语应相问,
不是村中旧主人。

译文:
去年我离开了巢穴,离别了近邻,
如今回来,却惊讶地发现草堂焕然一新。
花开的时候我们互相对话,应该互相询问,
可是在村子里的人不再是原来的主人。

诗意:
这首诗描绘了诗人离开巢穴一段时间后再次回来,发现原来的村庄发生了许多变化。诗人用花开对话的场景来暗示自己与村子的联系与变迁。虽然村庄仍在,但人事已非,让诗人感到陌生和孤寂。

赏析:
《燕来》是韦庄的一首田园诗,通过描写巢穴、近邻、草堂等乡村元素,表达了作者对家园的眷恋和对变迁的感慨。诗中以花开为象征,暗示着时间的流转和人事的更迭。表面上看,诗人只是在描述一个村庄的变化,但其中蕴含着对家园、对过去的思念和对时光无情流逝的感慨。整首诗以简短的语言、朴实的意象描绘出了乡村风光和变迁的场景,充满浓厚的田园氛围,展现了作者细腻的情感和对家园的深深眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去岁辞巢别近邻”全诗拼音读音对照参考

yàn lái
燕来

qù suì cí cháo bié jìn lín, jīn lái kōng yà cǎo táng xīn.
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。
huā kāi duì yǔ yīng xiāng wèn, bú shì cūn zhōng jiù zhǔ rén.
花开对语应相问,不是村中旧主人。

“去岁辞巢别近邻”平仄韵脚

拼音:qù suì cí cháo bié jìn lín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去岁辞巢别近邻”的相关诗句

“去岁辞巢别近邻”的关联诗句

网友评论

* “去岁辞巢别近邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去岁辞巢别近邻”出自韦庄的 《燕来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢