“满庭春雨长蒿莱”的意思及全诗出处和翻译赏析

满庭春雨长蒿莱”出自唐代韦庄的《铜仪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tíng chūn yǔ zhǎng hāo lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满庭春雨长蒿莱”全诗

《铜仪》
唐代   韦庄
铜仪一夜变葭灰,暖律还吹岭上梅。
已喜汉官今再睹,更惊尧历又重开。
窗中远岫青如黛,门外长江绿似苔。
谁念闭关张仲蔚,满庭春雨长蒿莱

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《铜仪》韦庄 翻译、赏析和诗意

《铜仪》是唐代韦庄创作的一首诗。诗意写的是铜仪一夜之间褪色褪灰,使韦庄欣慰不已,感叹汉朝的官员德高望重一再重生,更惊叹尧舜等古代圣贤又使信仰再次复苏。整首诗展现了作者对历史的热爱和对往事的怀念之情。

中文译文:
铜仪一夜变葭灰,
暖律还吹岭上梅。
已喜汉官今再睹,
更惊尧历又重开。
窗中远岫青如黛,
门外长江绿似苔。
谁念闭关张仲蔚,
满庭春雨长蒿莱。

诗意和赏析:
《铜仪》以铜仪为象征,抒发了韦庄对历史的热爱和对江南文化的向往之情。铜仪在诗中代表了古代的文化和历史,它在一夜之间由原来的光彩夺目变得暗淡无光,与此同时,作者觉得非常高兴,因为这样的变化使得铜仪看起来更加古老,仿佛仿佛汉朝官员再次出现在人们面前。尧历指的是上古时期的历法,这里表示着尧舜等古代圣贤的精神又一次得以复苏。

诗中运用了对比的手法,描绘了窗中的远山青绿如黛,门外的长江绿水如苔,形象鲜明地表达出了江南的美景。诗人在隐晦地表达对过去人物的怀念和对往事的惋惜之情。闭关指的是韦庄隐居的地方,张仲蔚是韦庄的字,此处以自指的方式表达了对自己的抑郁和失意之情,满庭春雨长蒿莱表达出了作者对当下生活的无奈和感慨。

整首诗以婉转清丽的语言表达了作者对历史的热爱和对人生境遇的思考,展现了韦庄细腻的情感和精湛的诗艺。这首诗在表达个人情感的同时,也传递了对传统文化的尊重和对时光的怀念,具有一定的思想性和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满庭春雨长蒿莱”全诗拼音读音对照参考

tóng yí
铜仪

tóng yí yī yè biàn jiā huī, nuǎn lǜ hái chuī lǐng shàng méi.
铜仪一夜变葭灰,暖律还吹岭上梅。
yǐ xǐ hàn guān jīn zài dǔ,
已喜汉官今再睹,
gèng jīng yáo lì yòu chóng kāi.
更惊尧历又重开。
chuāng zhōng yuǎn xiù qīng rú dài, mén wài cháng jiāng lǜ shì tái.
窗中远岫青如黛,门外长江绿似苔。
shuí niàn bì guān zhāng zhòng wèi, mǎn tíng chūn yǔ zhǎng hāo lái.
谁念闭关张仲蔚,满庭春雨长蒿莱。

“满庭春雨长蒿莱”平仄韵脚

拼音:mǎn tíng chūn yǔ zhǎng hāo lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满庭春雨长蒿莱”的相关诗句

“满庭春雨长蒿莱”的关联诗句

网友评论

* “满庭春雨长蒿莱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满庭春雨长蒿莱”出自韦庄的 《铜仪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢