“雪向寅前冻”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪向寅前冻”出自唐代韦庄的《岁除对王秀才作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě xiàng yín qián dòng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雪向寅前冻”全诗

《岁除对王秀才作》
唐代   韦庄
我惜今宵促,君愁玉漏频。
岂知新岁酒,犹作异乡身。
雪向寅前冻,花从子后春。
到明追此会,俱是隔年人。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《岁除对王秀才作》韦庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《岁除对王秀才作》

我惜今宵促,君愁玉漏频。
岂知新岁酒,犹作异乡身。
雪向寅前冻,花从子后春。
到明追此会,俱是隔年人。

中文译文:
我对今宵的短暂感到惋惜,你为玉漏频频敲击而忧愁。
谁能想到,新年的酒会上,我们仍然像是在陌生的异乡一样。
雪在寅时之前冻结,花在子时之后绽放。
直到天明,我们才能再次相聚,可我们却是在不同的年份里分隔的人。

诗意和赏析:
这首诗写了两个人在除夕夜相聚,抒发了对时间流逝和人事更迭的感慨。诗人表达了对时间短暂的惋惜和对别离的忧愁,吟诵者哀叹岁月。通过对寒冷的描述,诗人暗示了冬天的寒冷和春天的温暖是季节更替的现象。最后,诗人描述了明天的到来意味着这次聚会的结束,两人将被年份的更替所分隔,暗示了充满无常的命运。整首诗以简洁而凄美的表达,传达出对时光的反思和对生活的短暂的悲剧感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪向寅前冻”全诗拼音读音对照参考

suì chú duì wáng xiù cái zuò
岁除对王秀才作

wǒ xī jīn xiāo cù, jūn chóu yù lòu pín.
我惜今宵促,君愁玉漏频。
qǐ zhī xīn suì jiǔ, yóu zuò yì xiāng shēn.
岂知新岁酒,犹作异乡身。
xuě xiàng yín qián dòng, huā cóng zǐ hòu chūn.
雪向寅前冻,花从子后春。
dào míng zhuī cǐ huì, jù shì gé nián rén.
到明追此会,俱是隔年人。

“雪向寅前冻”平仄韵脚

拼音:xuě xiàng yín qián dòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪向寅前冻”的相关诗句

“雪向寅前冻”的关联诗句

网友评论

* “雪向寅前冻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪向寅前冻”出自韦庄的 《岁除对王秀才作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢