“庾家楼在斗牛边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庾家楼在斗牛边”全诗
芳草绿遮仙尉宅,落霞红衬贾人船。
霏霏阁上千山雨,嘒嘒云中万树蝉。
怪得地多章句客,庾家楼在斗牛边。
分类:
作者简介(韦庄)
《南昌晚眺》韦庄 翻译、赏析和诗意
南昌晚眺
南昌城郭枕江烟,
章水悠悠浪拍天。
芳草绿遮仙尉宅,
落霞红衬贾人船。
霏霏阁上千山雨,
嘒嘒云中万树蝉。
怪得地多章句客,
庾家楼在斗牛边。
诗词中文译文:
南昌城郭靠在江烟,
章水缓缓地拍打天空。
翠绿的草遮掩着仙尉的住宅,
落霞映衬着贾人的船只。
阁上细雨飘洒,一千山脉若烟,
云中嘁嘁喳喳,万树蝉在吟唱。
这南昌地方怪和章句的客人多,
庾家楼在斗牛的边缘。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人韦庄在南昌的夜晚眺望的景象。诗人借着城郭枕江烟的描写,形容南昌城市与江烟相依相伴,给人一种柔美的画面感。章水悠悠浪拍天,则暗示着江水的平静和宽广,给人一种宁静的感受。
诗中出现芳草绿遮仙尉宅,落霞红衬贾人船的描写,传达着田园诗意的美感。翠绿的草遮掩着仙尉(指官吏)的住宅,落霞的红色则映衬着晚霞逐渐西沉的光景,贾人的船只在这美景中穿行,给人一种和谐的感受。
接下来的阁上千山雨,云中万树蝉的描写,显示出夏夜的特色。细雨飘洒,千山犹如薄雾,云中万树蝉的声音此起彼伏,在静谧的夜晚中营造出一种生机勃勃的氛围。
最后一句 “怪得地多章句客,庾家楼在斗牛边”,描绘出南昌地区因为有许多文人墨客而显得特别,庾家楼位于斗牛边,暗示了庾家楼可能是文人酒楼,喜欢文学和才情的人常常聚集在那里。
整首诗以描绘自然景色为主,以简洁明了的笔触勾勒出南昌城市夜景的美丽与宁静,同时表达了作者对南昌文化氛围的青睐和赞美。
“庾家楼在斗牛边”全诗拼音读音对照参考
nán chāng wǎn tiào
南昌晚眺
nán chāng chéng guō zhěn jiāng yān, zhāng shuǐ yōu yōu làng pāi tiān.
南昌城郭枕江烟,章水悠悠浪拍天。
fāng cǎo lǜ zhē xiān wèi zhái,
芳草绿遮仙尉宅,
luò xiá hóng chèn gǔ rén chuán.
落霞红衬贾人船。
fēi fēi gé shàng qiān shān yǔ, huì huì yún zhōng wàn shù chán.
霏霏阁上千山雨,嘒嘒云中万树蝉。
guài de dì duō zhāng jù kè, yǔ jiā lóu zài dòu niú biān.
怪得地多章句客,庾家楼在斗牛边。
“庾家楼在斗牛边”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。