“才喜相逢又相送”的意思及全诗出处和翻译赏析

才喜相逢又相送”出自唐代韦庄的《长干塘别徐茂才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái xǐ xiàng féng yòu xiāng sòng,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

“才喜相逢又相送”全诗

《长干塘别徐茂才》
唐代   韦庄
乱离时节别离轻,别酒应须满满倾。
才喜相逢又相送,有情争得似无情。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《长干塘别徐茂才》韦庄 翻译、赏析和诗意

《长干塘别徐茂才》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词,描绘了离别时节的伤感和无奈。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:乱离时节别离轻,别酒应须满满倾。才喜相逢又相送,有情争得似无情。

诗意:诗人在诗中写道,时节很乱离,意味着忙碌与繁累。离别时的伤感和无奈,如同喝酒一般,痛苦无法忍受,只能醉倒于酒杯之中。然而,诗人还是愿意与亲友相逢又送别,犹如有情人却争执起无情的态度。

赏析:《长干塘别徐茂才》描绘了离别的哀愁和无奈之情。诗人从诗的开头就表达了离别的轻易与频繁,暗示着时光的匆匆流逝和人世多变。用"乱离时节","别离轻"等词句表达了内心的伤感。接着,诗人使用了"别酒应须满满倾"一句,把酒作为忘却痛苦的手段,暗示了诗人对离别的无奈只能用酒来宣泄。接下来的两句"才喜相逢又相送,有情争得似无情",表达了诗人对离别的矛盾心理。诗人明明是有情人,却在离别中表现出一种无情的态度,这种矛盾的心理折射出人们在别离之时常常面临的内心挣扎。整首诗寄托了诗人对别离的痛苦和无奈之情,反映了时代动荡下人们生活的种种困境和压力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才喜相逢又相送”全诗拼音读音对照参考

cháng gàn táng bié xú mào cái
长干塘别徐茂才

luàn lí shí jié bié lí qīng, bié jiǔ yīng xū mǎn mǎn qīng.
乱离时节别离轻,别酒应须满满倾。
cái xǐ xiàng féng yòu xiāng sòng, yǒu qíng zhēng de shì wú qíng.
才喜相逢又相送,有情争得似无情。

“才喜相逢又相送”平仄韵脚

拼音:cái xǐ xiàng féng yòu xiāng sòng
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才喜相逢又相送”的相关诗句

“才喜相逢又相送”的关联诗句

网友评论

* “才喜相逢又相送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才喜相逢又相送”出自韦庄的 《长干塘别徐茂才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢