“二女泣沧洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

二女泣沧洲”出自唐代王贞白的《湘妃怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:èr nǚ qì cāng zhōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“二女泣沧洲”全诗

《湘妃怨》
唐代   王贞白
舜欲省蛮陬,南巡非逸游。
九江沉白日,二女泣沧洲
目极楚云断,恨深湘水流。
至今闻鼓瑟,咽绝不胜愁。

分类: 湘妃怨

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《湘妃怨》王贞白 翻译、赏析和诗意

《湘妃怨》是唐代诗人王贞白创作的一首诗。该诗描写了湘妃在湘水边流泪的场景,表达了她对舜帝的思念和对湘水的怀念之情。

诗中舜帝要巡视南方,但并不是出于游玩的目的。在江景的反衬下,作者提到九江的白日。九江和南巡的地理位置相符,因此带有深刻的象征意义。接着,作者描绘了身处湘水边的二位女子泪流满面。她们凝视着南方的云雾远离,怀念着湘水的深情。

这首诗通过描述平和的风景和悲伤的氛围,展示了湘妃对舜帝的深厚感情和对湘水故土的眷恋之情。舜帝的南巡使她们的相思愈加深切,甚至听到鼓和瑟的声音都无法抑制内心的哀愁。

《湘妃怨》以简洁明快的语言描绘了湘妃对舜帝的思念之情,同时通过对自然景色的描写,增加了诗歌的层次和情绪。虽然诗中没有过多的细节描写,但却表现出了湘妃的痛苦和无尽的思念。

中文译文:

舜帝欲巡视蛮陬,
南方之行并非逸游。
九江奔流白炽阳,
两位女子痛哭湘洲。
视线望尽楚云消,
痛恨湘水不停流。
至今听闻鼓与瑟,
悲愁咽绝无法平休。

这首诗写的是湘妃对舜帝的深情和对湘水故土的眷恋之情。通过简练明快的语言描写了湘妃的思念之情,同时通过对自然景色的描写,增加了诗歌的情绪。虽然没有过多的描写细节,但表现出了湘妃的痛苦和无尽的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二女泣沧洲”全诗拼音读音对照参考

xiāng fēi yuàn
湘妃怨

shùn yù shěng mán zōu, nán xún fēi yì yóu.
舜欲省蛮陬,南巡非逸游。
jiǔ jiāng chén bái rì, èr nǚ qì cāng zhōu.
九江沉白日,二女泣沧洲。
mù jí chǔ yún duàn, hèn shēn xiāng shuǐ liú.
目极楚云断,恨深湘水流。
zhì jīn wén gǔ sè, yàn jué bù shèng chóu.
至今闻鼓瑟,咽绝不胜愁。

“二女泣沧洲”平仄韵脚

拼音:èr nǚ qì cāng zhōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二女泣沧洲”的相关诗句

“二女泣沧洲”的关联诗句

网友评论

* “二女泣沧洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二女泣沧洲”出自王贞白的 《湘妃怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢