“花时轻暖酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

花时轻暖酒”出自唐代王贞白的《少年行二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā shí qīng nuǎn jiǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“花时轻暖酒”全诗

《少年行二首》
唐代   王贞白
游宴不知厌,杜陵狂少年。
花时轻暖酒,春服薄装绵。
戏马上林苑,斗鸡寒食天。
鲁儒甘被笑,对策鬓皤然。
弱冠投边急,驱兵夜渡河。
追奔铁马走,杀虏宝刀讹。
威静黑山路,气含清海波。
常闻为突骑,天子赐长戈。

分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《少年行二首》王贞白 翻译、赏析和诗意

译文:
少年游宴无厌,是杜陵的放肆少年。花开时,酒喝得清爽,春天的衣袍轻薄如绵。马上嬉戏于林苑之中,鸡斗天寒食。那鲁儒们被人嘲笑,但他们仍然拥有灰白的胡须。弱冠之年投身边境守卫,与兵马一起在夜晚渡河。追逐敌军,乘马奔跑,用宝刀杀敌,兑换胜利。威风凛凛地走过黑山路,充满着清澈的海浪之气息。经常听说他是天子赐予的突击骑兵,所以赐予他一把长戈。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个少年游弋在江湖之上的场景。少年对于游宴派对毫不厌倦,他在杜陵放纵自己,享受生活的美好。花开时,他以轻松的心情喝酒,春天的衣服轻薄如绵,使他更加舒适。他在林苑上骑马嬉戏,和鸡冠焦尾的斗鸡作对,在寒冷的食品节日中度过美好时光。典型的鲁儒们被笑话,但他们仍然保持着年轻人的热情和朝气,他们白发苍苍。少年在成年早期就投身边境守卫,与军队一起夜渡河流,追逐铁骑,用宝刀击败敌人,显示出自己的勇敢和决心。他在黑暗的山路上威风凛凛,胸怀中蕴含着海浪的气息。他的英勇表现使得他被赋予了天子赐予的长戈。

这首诗描绘了一个豪放不羁的年轻人,他热爱生活,享受生活的美好。他追求冒险和刺激,挑战困难,展现了自己的勇敢和决心。诗中也透露出一些社会现象,如鲁儒被讥笑,少年们早早地投身守卫边境。整体上,这首诗表达了年轻人对生命的热情和对挑战的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花时轻暖酒”全诗拼音读音对照参考

shào nián xíng èr shǒu
少年行二首

yóu yàn bù zhī yàn, dù líng kuáng shào nián.
游宴不知厌,杜陵狂少年。
huā shí qīng nuǎn jiǔ, chūn fú báo zhuāng mián.
花时轻暖酒,春服薄装绵。
xì mǎ shàng lín yuàn, dòu jī hán shí tiān.
戏马上林苑,斗鸡寒食天。
lǔ rú gān bèi xiào, duì cè bìn pó rán.
鲁儒甘被笑,对策鬓皤然。
ruò guàn tóu biān jí, qū bīng yè dù hé.
弱冠投边急,驱兵夜渡河。
zhuī bēn tiě mǎ zǒu, shā lǔ bǎo dāo é.
追奔铁马走,杀虏宝刀讹。
wēi jìng hēi shān lù, qì hán qīng hǎi bō.
威静黑山路,气含清海波。
cháng wén wèi tū qí, tiān zǐ cì zhǎng gē.
常闻为突骑,天子赐长戈。

“花时轻暖酒”平仄韵脚

拼音:huā shí qīng nuǎn jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花时轻暖酒”的相关诗句

“花时轻暖酒”的关联诗句

网友评论

* “花时轻暖酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花时轻暖酒”出自王贞白的 《少年行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢