“晓鼓人已行”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓鼓人已行”出自唐代王贞白的《长安道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo gǔ rén yǐ xíng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“晓鼓人已行”全诗

《长安道》
唐代   王贞白
晓鼓人已行,暮鼓人未息。
梯航万国来,争先贡金帛。
不问贤与愚,但论官与职。
如何贫书生,只献安边策。

分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《长安道》王贞白 翻译、赏析和诗意

《长安道》是一首唐代王贞白所作的诗词。诗人描绘了长安大道上繁忙的景象,以及来自世界各地的使节们为了贡献金帛而争先的情景。

晓鼓响起时,人们已经开始行动,暮鼓尚未停息,这显示了长安道上的繁忙与热闹。人们从各国纷纷蜂拥而至,竞相奉献贡品。而在这个过程中,并不关心这些人的智慧或愚蠢,只重在论官职与身份。

在这个繁忙的场景中,诗人特别关注了贫穷的书生,他们只能将自己的智慧和才华奉献在边境上的军事策略上。这种情节表达了诗人对于时代中平凡人物的关注和思考。

整首诗通过对长安道上繁忙景象的描绘,展示了唐代大都城繁荣昌盛的状态。同时也反映了当时政府官员们对于贡献财物的追逐,以及普通人民在社会中的辛劳与困顿。通过对诗歌的抒发,诗人呈现了长安盛世的场景,并对社会现象进行了暗示和思考。

中文译文:
早晨鼓声鸣响,人们已经开始行动
傍晚鼓声尚未停息,人们依旧忙碌不停
使节们从各国前来,争相贡献金帛
不问贤与愚,只论官职与身份
贫穷的书生怎能不献身给边境的战略?

诗意和赏析:
《长安道》描绘了唐代长安城繁荣昌盛的景象。通过对长安道上各国使节争相贡献金帛的描写,表达了当时社会的繁荣与热闹。诗人特别关注了贫穷的书生,引发人们对社会中平凡人物的思考和关注。整首诗富有生动的画面感,通过细腻的描写,呈现了唐代长安城的盛世景象,并使读者思考当时社会的现象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓鼓人已行”全诗拼音读音对照参考

cháng ān dào
长安道

xiǎo gǔ rén yǐ xíng, mù gǔ rén wèi xī.
晓鼓人已行,暮鼓人未息。
tī háng wàn guó lái, zhēng xiān gòng jīn bó.
梯航万国来,争先贡金帛。
bù wèn xián yǔ yú, dàn lùn guān yǔ zhí.
不问贤与愚,但论官与职。
rú hé pín shū shēng, zhǐ xiàn ān biān cè.
如何贫书生,只献安边策。

“晓鼓人已行”平仄韵脚

拼音:xiǎo gǔ rén yǐ xíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓鼓人已行”的相关诗句

“晓鼓人已行”的关联诗句

网友评论

* “晓鼓人已行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓鼓人已行”出自王贞白的 《长安道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢