“折碑犹有字”的意思及全诗出处和翻译赏析

折碑犹有字”出自唐代王贞白的《金陵怀古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé bēi yóu yǒu zì,诗句平仄:平平平仄仄。

“折碑犹有字”全诗

《金陵怀古》
唐代   王贞白
恃险不种德,兴亡叹数穷。
石城几换主,天堑谩连空。
御路叠民冢,台基聚牧童。
折碑犹有字,多记晋英雄。

分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《金陵怀古》王贞白 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
在金陵怀古

恃靠山险而不种植德行,
对国家的兴衰感到无奈。
石城几度更换统治者,
天然的堑壕空空地相连。
皇帝的道路上,农民的坟墓交错,
高台上聚集着放牧的牧童。
被打破的碑碣上,仍能读到字迹,
多有晋朝英雄的记录。

诗意和赏析:
《金陵怀古》这首诗表达了诗人对金陵(即现代南京)的感慨和思考。诗人通过描述金陵的历史变迁和景观,表达了他对国家兴衰的无奈和对过去英雄事迹的纪念。

诗中的“恃险不种德”意味着金陵地势险要,但人们却没有种植道德和美德。这一现象让诗人感到惋惜,因为一个国家要想兴盛,除了有自然条件的优势外,更需要有良好的道德品质。

然后诗人描述了金陵石城的更迭,指出金陵曾多次更换统治者,不断经历政权的更替。而“天堑谩连空”则表达了金陵地势高峻,但却没有实际意义,没有形成有效的防御或保护。

接下来,诗人以御路(皇帝的道路)和民冢(农民的坟墓)作对比,强调了统治者和普通人的差异。御路上可以看到皇帝的痕迹,而民冢只能看到普通人的坟墓。高台上的聚集的牧童则象征着普通百姓的生活,与皇帝在御路上行驶形成对比。

最后,诗人提到了被打破的碑碣,指的是过去历史的遗迹,但仍能看到字迹。这是对晋朝英雄的纪念,也是对曾经的辉煌时刻的回忆。

整首诗以金陵为背景,通过对地理景观的描写和对历史变迁的反思,展示了诗人对政治和社会现状的思考和感慨,并表达了对过去英雄事迹的敬仰和缅怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折碑犹有字”全诗拼音读音对照参考

jīn líng huái gǔ
金陵怀古

shì xiǎn bù zhǒng dé, xīng wáng tàn shù qióng.
恃险不种德,兴亡叹数穷。
shí chéng jǐ huàn zhǔ, tiān qiàn mán lián kōng.
石城几换主,天堑谩连空。
yù lù dié mín zhǒng, tái jī jù mù tóng.
御路叠民冢,台基聚牧童。
zhé bēi yóu yǒu zì, duō jì jìn yīng xióng.
折碑犹有字,多记晋英雄。

“折碑犹有字”平仄韵脚

拼音:zhé bēi yóu yǒu zì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折碑犹有字”的相关诗句

“折碑犹有字”的关联诗句

网友评论

* “折碑犹有字”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折碑犹有字”出自王贞白的 《金陵怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢