“放歌风正轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

放歌风正轻”出自唐代王贞白的《题严陵钓台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng gē fēng zhèng qīng,诗句平仄:仄平平仄平。

“放歌风正轻”全诗

《题严陵钓台》
唐代   王贞白
山色四时碧,溪声七里清。
严陵爱此景,下视汉公卿。
垂钓月初上,放歌风正轻
应怜渭滨叟,匡国正论兵。

分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《题严陵钓台》王贞白 翻译、赏析和诗意

《题严陵钓台》是王贞白创作的一首诗词,描绘了严陵钓台的山水景色以及严陵对此景的喜爱之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

山色四时碧,溪声七里清。
山色在四季之间都呈现出碧绿的色彩,溪水的声音可传达七里之远,清澈动听。

严陵爱此景,下视汉公卿。
严陵非常喜爱这样的景色,他从钓台的高处俯瞰,可以看到汉朝的官员们。

垂钓月初上,放歌风正轻。
他在月初钓鱼,正值月亮上升的时候,并放声歌唱,此时的微风正和煦宜人。

应怜渭滨叟,匡国正论兵。
我们应该同情那些在渭水边的老者,他们正在为国家辩论军事之事。

诗词的诗意在于描绘了严陵钓台的美丽景色,以及严陵的情感和喜好。诗词中山色和溪声的描绘让人感受到美的感觉,严陵俯瞰山色,凝望溪水的情景也展现了他对此景的倾心之情。诗词还提到了严陵在月初钓鱼时的场景,以及他的轻快心情,使人感受到了一种宁静和愉悦的氛围。最后两句提到了渭滨的老者在为国家的事情辩论,凸显了作者对国家的关心和忧虑之情。整首诗词展现了美景与人物情感的交融,具有深远的意义。

这首诗词运用了自然景色和人物情感的描写,通过对山色和溪声等景物的描绘,以及对严陵的喜好和心情的描述,表达了作者对自然美的赞美,对人与自然的融合的思考,以及对国家和时局的关切。通过描写细腻的自然景色和深情的人物情感,使诗词充满了诗意和情感共鸣,给读者带来美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放歌风正轻”全诗拼音读音对照参考

tí yán líng diào tái
题严陵钓台

shān sè sì shí bì, xī shēng qī lǐ qīng.
山色四时碧,溪声七里清。
yán líng ài cǐ jǐng, xià shì hàn gōng qīng.
严陵爱此景,下视汉公卿。
chuí diào yuè chū shàng, fàng gē fēng zhèng qīng.
垂钓月初上,放歌风正轻。
yīng lián wèi bīn sǒu, kuāng guó zhèng lùn bīng.
应怜渭滨叟,匡国正论兵。

“放歌风正轻”平仄韵脚

拼音:fàng gē fēng zhèng qīng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放歌风正轻”的相关诗句

“放歌风正轻”的关联诗句

网友评论

* “放歌风正轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放歌风正轻”出自王贞白的 《题严陵钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢