“称庆向庭闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

称庆向庭闱”出自唐代王贞白的《赠刘凝评事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chēng qìng xiàng tíng wéi,诗句平仄:平仄仄平平。

“称庆向庭闱”全诗

《赠刘凝评事》
唐代   王贞白
棘寺官初罢,梁园静掩扉。
春深颜子巷,花映老莱衣。
谈史曾无滞,攻书已造微。
即膺新宠命,称庆向庭闱

分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《赠刘凝评事》王贞白 翻译、赏析和诗意

《赠刘凝评事》是王贞白所作的一首唐代诗词。诗人描绘的是刘凝评事从官职罢免之后,生活在静谧的梁园中的情景。

诗人首先提到棘寺官的罢免,意味着刘凝评事原本的官职已经废去,剩下一片宁静的梁园。春天深了,迷人的花儿绚烂地映照在刘凝评事的身上,这使得他像是穿着一件古老的莱衣。

诗人继续说,刘凝评事在官场上不打滞后仍能畅谈史书,攻读经典,不断提升自己的学问修养。虽然已经离开了官职,但他依然受到新宠的器重,获得了更高的荣誉,赞美他的声望传遍朝廷。

这首诗词通过描绘刘凝评事静享花春的生活来表达了诗人对他聪明才智的赞叹和敬意。同时,也反映了官场中官员卸任后能够以自由的方式继续提升自己的学识和修养的现象。整体上,这首诗词以细腻的描写和饱满的情感展示了作者对刘凝评事的赞美和景仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“称庆向庭闱”全诗拼音读音对照参考

zèng liú níng píng shì
赠刘凝评事

jí sì guān chū bà, liáng yuán jìng yǎn fēi.
棘寺官初罢,梁园静掩扉。
chūn shēn yán zi xiàng, huā yìng lǎo lái yī.
春深颜子巷,花映老莱衣。
tán shǐ céng wú zhì, gōng shū yǐ zào wēi.
谈史曾无滞,攻书已造微。
jí yīng xīn chǒng mìng, chēng qìng xiàng tíng wéi.
即膺新宠命,称庆向庭闱。

“称庆向庭闱”平仄韵脚

拼音:chēng qìng xiàng tíng wéi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“称庆向庭闱”的相关诗句

“称庆向庭闱”的关联诗句

网友评论

* “称庆向庭闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“称庆向庭闱”出自王贞白的 《赠刘凝评事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢