“清时为塞郡”的意思及全诗出处和翻译赏析

清时为塞郡”出自唐代张蠙的《送成州牧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shí wéi sāi jùn,诗句平仄:平平平平仄。

“清时为塞郡”全诗

《送成州牧》
唐代   张蠙
清时为塞郡,自古有儒流。
素望知难惬,新恩且用酬。
犬牙连蜀国,兵额贯秦州。
只作三年别,谁能听邑留。

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《送成州牧》张蠙 翻译、赏析和诗意

《送成州牧》是唐代张蠙创作的一首诗词。诗意表达了对友人挑起重任赴任的祝福和留恋之情。

诗中描述了送别朋友成为成州牧的情景。成州位于塞外,自古以来就有儒学的传承,可以推测此友人应是一位有学问的士人。作者对他的受新的任命表示了钦佩和喜悦,并希望他在新任上能够顺利,并用功奉献。

诗的开头写道:“清时为塞郡,自古有儒流。”这表明成州是一个清净的边塞之地,自古以来就有才学渊博的儒士。接着,作者写道:“素望知难惬,新恩且用酬。”表示他对友人的品性和学问有所了解,并对他挑战和学术进步的新任务赞赏和期待。

诗的下半部分描绘了友人离开的情景:“犬牙连蜀国,兵额贯秦州。”这里用典比喻,将友人带队的士兵比作犬牙,连成蜀国,兵额贯穿秦州。这样形象的描绘表达了友人担负起重任的威严和荣耀。最后作者表示对友人的依依不舍:“只作三年别,谁能听邑留。”友人只能在成州担任三年,无法再回来,作者对友人的离去感到遗憾和惋惜。

整首诗以简练的语言表达了作者的情感,既有对友人赴任的祝福之情,又有对友人离去的留恋之情。通过对友人的描述和境况的描绘,展现了唐代士人之间的交往和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清时为塞郡”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng zhōu mù
送成州牧

qīng shí wéi sāi jùn, zì gǔ yǒu rú liú.
清时为塞郡,自古有儒流。
sù wàng zhī nán qiè, xīn ēn qiě yòng chóu.
素望知难惬,新恩且用酬。
quǎn yá lián shǔ guó, bīng é guàn qín zhōu.
犬牙连蜀国,兵额贯秦州。
zhǐ zuò sān nián bié, shuí néng tīng yì liú.
只作三年别,谁能听邑留。

“清时为塞郡”平仄韵脚

拼音:qīng shí wéi sāi jùn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清时为塞郡”的相关诗句

“清时为塞郡”的关联诗句

网友评论

* “清时为塞郡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清时为塞郡”出自张蠙的 《送成州牧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢