“时平虏客通”的意思及全诗出处和翻译赏析

时平虏客通”出自唐代张蠙的《蓟北书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí píng lǔ kè tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“时平虏客通”全诗

《蓟北书事》
唐代   张蠙
度碛如经海,茫然但见空。
戍楼承落日,沙塞碍惊蓬。
暑过燕僧出,时平虏客通
逢人皆上将,谁有定边功。

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《蓟北书事》张蠙 翻译、赏析和诗意

蓟北书事

度碛如经海,茫然但见空。
戍楼承落日,沙塞碍惊蓬。
暑过燕僧出,时平虏客通。
逢人皆上将,谁有定边功。

解析:

这首诗词是唐代诗人张蠙的作品。诗人写道,穿越沙漠就像穿越大海一样,一望无际,只能看到无边的空旷。戍楼面对着夕阳,沙丘阻挡着飞起的尘土。夏天过去了,燕子的僧侣离开了,边境上的来往客人多了起来。遇见的人个个都自称上将,但是谁拥有真正的边境功绩呢?

这首诗词描绘了边境的辽阔和荒凉,意境深远。作者通过描绘沙漠之旅以及边境上的景象,表达了对于烽火战争的思考。整首诗意境开阔,将壮美的自然景色和战争的残酷相结合,彰显了战争带来的荒凉和无常。

这首诗词展示了张蠙独特的写作风格,以及对战争和人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时平虏客通”全诗拼音读音对照参考

jì běi shū shì
蓟北书事

dù qì rú jīng hǎi, máng rán dàn jiàn kōng.
度碛如经海,茫然但见空。
shù lóu chéng luò rì, shā sāi ài jīng péng.
戍楼承落日,沙塞碍惊蓬。
shǔ guò yàn sēng chū, shí píng lǔ kè tōng.
暑过燕僧出,时平虏客通。
féng rén jiē shàng jiàng, shuí yǒu dìng biān gōng.
逢人皆上将,谁有定边功。

“时平虏客通”平仄韵脚

拼音:shí píng lǔ kè tōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时平虏客通”的相关诗句

“时平虏客通”的关联诗句

网友评论

* “时平虏客通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时平虏客通”出自张蠙的 《蓟北书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢