“蛮藤络酒瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛮藤络酒瓢”出自唐代张蠙的《次韵和友人冬月书斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mán téng luò jiǔ piáo,诗句平仄:平平仄仄平。

“蛮藤络酒瓢”全诗

《次韵和友人冬月书斋》
唐代   张蠙
四季多花木,穷冬亦不凋。
薄冰行处断,残火睡来消。
象版签书帙,蛮藤络酒瓢
公卿有知己,时得一相招。

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《次韵和友人冬月书斋》张蠙 翻译、赏析和诗意

《次韵和友人冬月书斋》是唐代张蠙创作的一首诗词。诗词描写了四季中各种花木的美丽,以及在严寒的冬季,即使是薄冰行走也不会凋零;同时也描绘了冬季里的温暖,残火闪烁睡来依然存在。诗人还提到书斋内的一些物品,如象版签书帙、蛮藤络酒瓢等,展示了友人的雅好和书斋的恬静。最后,诗人提到尊贵的公卿也有知己,有时会邀请他们一起共聚。

该诗词表达了作者对自然界的景物的赞美与骄傲,展示了自然界万物的韧性和生命力。同时,描述了友人的书斋是一个安静、温暖且雅致的场所,展示了诗人和友人的情谊和雅兴。诗意上,这首诗词以冬季的景物为背景,展示了作者对生命力和坚韧精神的推崇,同时也表达了对友情和相聚的珍视之情。

这首诗词通过描写自然界的景物和友人的书斋,展示了作者对坚韧精神和友情的赞美和珍视。用细腻的描写和雅致的词汇,让读者感受到了冬季的寒冷和温暖并存的景象,以及友情的珍贵和书斋的宁静。整体上,这首诗词给人以寒冬中的温暖与欣慰之感,让人感受到冬日里的生机和友情的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛮藤络酒瓢”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé yǒu rén dōng yuè shū zhāi
次韵和友人冬月书斋

sì jì duō huā mù, qióng dōng yì bù diāo.
四季多花木,穷冬亦不凋。
báo bīng xíng chǔ duàn, cán huǒ shuì lái xiāo.
薄冰行处断,残火睡来消。
xiàng bǎn qiān shū zhì, mán téng luò jiǔ piáo.
象版签书帙,蛮藤络酒瓢。
gōng qīng yǒu zhī jǐ, shí dé yī xiāng zhāo.
公卿有知己,时得一相招。

“蛮藤络酒瓢”平仄韵脚

拼音:mán téng luò jiǔ piáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛮藤络酒瓢”的相关诗句

“蛮藤络酒瓢”的关联诗句

网友评论

* “蛮藤络酒瓢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛮藤络酒瓢”出自张蠙的 《次韵和友人冬月书斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢