“云闲欲就人”的意思及全诗出处和翻译赏析

云闲欲就人”出自唐代张蠙的《宿山驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún xián yù jiù rén,诗句平仄:平平仄仄平。

“云闲欲就人”全诗

《宿山驿》
唐代   张蠙
驿在千峰里,寒宵独此身。
古坟时见火,荒壁悄无邻。
月白翻惊鸟,云闲欲就人
只应明日鬓,更与老相亲。

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《宿山驿》张蠙 翻译、赏析和诗意

《宿山驿》是唐代张蠙所作的一首诗词,描写了作者在寒夜中独自宿驿,感叹人生的短暂和岁月的無情。

诗词的中文译文:
在千峰之中驿站,寒夜孤独身影独享此处。
时常见到古墓之上冉冉升起的火焰,荒壁无人相伴寂静无声。
明亮的月光惊扰了鸟儿的梦,漂浮的云彩似乎要与人们相伴。
只恐时间迅速流逝,明天的额头又与老去相亲。

这首诗词描绘了作者在千峰之间的驿站中度过寒夜的情景。作者在驿站中独自一人,感叹人生的无常和光阴的流逝。诗中出现的“古坟时见火”,形象地表现了时光久远而陈旧的场景,与作者寂寞的心情呼应。而“月白翻惊鸟,云闲欲就人”,则表达了作者在寂静的夜晚被明亮的月光和飘动的云彩所惊动,与人们亲密相伴的愿望。

整首诗通篇质朴自然,描绘了作者在夜晚中的寂寞与孤独。与此同时,诗中的景物描绘也有着深刻的寓意,虽然充满了哀怨,却又寄托了人们对于时间和生命的敬畏与思考。表达了对光阴易逝、人生无常的感叹,同时也让人们在人生的追求中思考如何与时光相伴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云闲欲就人”全诗拼音读音对照参考

sù shān yì
宿山驿

yì zài qiān fēng lǐ, hán xiāo dú cǐ shēn.
驿在千峰里,寒宵独此身。
gǔ fén shí jiàn huǒ, huāng bì qiāo wú lín.
古坟时见火,荒壁悄无邻。
yuè bái fān jīng niǎo, yún xián yù jiù rén.
月白翻惊鸟,云闲欲就人。
zhǐ yīng míng rì bìn, gèng yǔ lǎo xiāng qīn.
只应明日鬓,更与老相亲。

“云闲欲就人”平仄韵脚

拼音:yún xián yù jiù rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云闲欲就人”的相关诗句

“云闲欲就人”的关联诗句

网友评论

* “云闲欲就人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云闲欲就人”出自张蠙的 《宿山驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢