“便似换颜容”的意思及全诗出处和翻译赏析

便似换颜容”出自唐代张蠙的《遇道者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn shì huàn yán róng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“便似换颜容”全诗

《遇道者》
唐代   张蠙
数里白云里,身轻无履踪。
故寻多不见,偶到即相逢。
古井生云水,高坛出异松。
聊看杏花酌,便似换颜容

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《遇道者》张蠙 翻译、赏析和诗意

诗词《遇道者》是唐代诗人张蠙创作的一首诗。诗中描绘了遇到一个道士的场景,并展现了道士的神秘和超然之态。

诗意:
诗中的主人公在白云的覆盖下,轻巧地在数里间穿行,不留下任何踪迹。虽然常常想要寻找道士,但通常是找不到的。只是偶然之间,他们才会相逢。在古井中生长出云雾,高坛上长着奇异的松树。这时候,喝着杏花酒,就像换了一种容貌。

赏析:
这首诗以高超的技巧描写了道士的神秘和超然之态。作者通过描绘遥远的白云和科幻般的景象,营造出一种神秘的氛围。道士在云雾和松树的注视下出现,给人一种超越尘世的感觉。诗中所说的“聊看杏花酌,便似换颜容”,表达了道士的仙道之境和超凡的气质。

这首诗描绘了一种遥远而又神秘的境界,以及人们对于仙道的向往和追求。通过描写道士的形象和神秘的景象,展示了一种超越凡俗的境界。同时,诗中也蕴含了对于追求仙道的努力和希望。整首诗以简洁清新的语言和细腻独特的意象,展示了唐代诗歌的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便似换颜容”全诗拼音读音对照参考

yù dào zhě
遇道者

shù lǐ bái yún lǐ, shēn qīng wú lǚ zōng.
数里白云里,身轻无履踪。
gù xún duō bú jiàn, ǒu dào jí xiāng féng.
故寻多不见,偶到即相逢。
gǔ jǐng shēng yún shuǐ, gāo tán chū yì sōng.
古井生云水,高坛出异松。
liáo kàn xìng huā zhuó, biàn shì huàn yán róng.
聊看杏花酌,便似换颜容。

“便似换颜容”平仄韵脚

拼音:biàn shì huàn yán róng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便似换颜容”的相关诗句

“便似换颜容”的关联诗句

网友评论

* “便似换颜容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便似换颜容”出自张蠙的 《遇道者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢