“九仞墙边绝路岐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九仞墙边绝路岐”全诗
灵湫岂要鱼栖浪,仙桂那容鸟寄枝。
纤草不销春气力,微尘还助岳形仪。
从来为学投文镜,文镜如今更有谁。
分类:
作者简介(张蠙)
[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。
《投翰林萧侍郎》张蠙 翻译、赏析和诗意
《投翰林萧侍郎》是唐代张蠙的一首诗。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析。
投翰林萧侍郎
九仞墙边绝路岐,
野才非合自求知。
灵湫岂要鱼栖浪,
仙桂那容鸟寄枝。
纤草不销春气力,
微尘还助岳形仪。
从来为学投文镜,
文镜如今更有谁。
译文:
在九仞高的城墙边,又是一条通往无尽岔路之处,
我这野才并非合适,却要自己追求知识。
灵秋难道喜欢鱼在波浪中栖息,
仙桂怎么可能容许鸟儿寄居枝头。
即使纤草也不会因为春天的力量消耗,
细微的尘埃还会助我高举岳飞的形象。
从来就为了学习而投身文学,
如今文学之镜还有谁会接过?
诗意:
《投翰林萧侍郎》写主人公自述汲汲于知识追求的心境。诗中的九仞墙边绝路岐象征着险阻重重的学术道路,而主人公自认为自己并非天生聪慧,却依然努力追求知识。他将自己比作鱼栖浪中、鸟寄树枝,表达了他并不理想的学术背景,但他渴望追求卓越。纤草不消失的春天的生气勃勃的能力的比喻,说明他不会因挫折而丧失信心,微尘助岳飞形仪,意味着主人公的学贯中西并力自注的追求。最后,主人公反问文学之镜还有谁会接过,表达了他对于他继续努力的期待和对后辈的希望。
赏析:
这首诗描绘了一个知识渴望者为了追求卓越而毅然投身学术事业的形象。通过诗中的比喻,诗人表达了自己并非出身名门、没有良好背景的情况下,依然有自我实现的追求和渴望。诗中的九仞墙边、灵秋、仙桂等形象都有着象征意义,突出了主人公在险阻道路上努力追求的形象。全诗以问句结尾,尤其是对文学之镜的反问,突出了主人公的自我期望和对后辈的鞭策。整首诗用意象丰富,表达了对知识追求的坚定和对自身的期许,展示了唐代士人的奋发向上的精神。
“九仞墙边绝路岐”全诗拼音读音对照参考
tóu hàn lín xiāo shì láng
投翰林萧侍郎
jiǔ rèn qiáng biān jué lù qí, yě cái fēi hé zì qiú zhī.
九仞墙边绝路岐,野才非合自求知。
líng jiǎo qǐ yào yú qī làng,
灵湫岂要鱼栖浪,
xiān guì nà róng niǎo jì zhī.
仙桂那容鸟寄枝。
xiān cǎo bù xiāo chūn qì lì, wēi chén hái zhù yuè xíng yí.
纤草不销春气力,微尘还助岳形仪。
cóng lái wéi xué tóu wén jìng, wén jìng rú jīn gèng yǒu shuí.
从来为学投文镜,文镜如今更有谁。
“九仞墙边绝路岐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。