“来频鹦鹉亦知名”的意思及全诗出处和翻译赏析

来频鹦鹉亦知名”出自唐代张蠙的《献所知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái pín yīng wǔ yì zhī míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“来频鹦鹉亦知名”全诗

《献所知》
唐代   张蠙
迹熟荀家见弟兄,九霄同与指前程。
吹嘘渐觉馨香出,梦寐长疑羽翼生。
住僻骅骝皆识路,来频鹦鹉亦知名
登龙不敢怀他愿,只望为霖致太平。

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《献所知》张蠙 翻译、赏析和诗意

《献所知》是唐代诗人张蠙的一首诗。这首诗表达了诗人自己的见解和愿望。

诗中描述了诗人张蠙与荀家弟兄相交的情景。他们在高远的九霄之上,一同指点前程。随着荀家弟兄的夸耀,诗人渐渐感到自己有所得到,就像看到了香气的散发,长久以来一直怀疑的羽翼也生长起来。住在僻静的地方,却能说出如此高明的见解,这使得骅骝(指马)也认识了这条路。而来访的鹦鹉也知道诗人的名字。诗人渴望能够像登龙一样,不敢怀抱自己的愿望,只希望能够为众人带来雨露,实现太平盛世。

这首诗通过描写诗人与荀家弟兄的交流,展现了诗人从他们身上学到的东西。他们的见解和智慧使得诗人增长了才干,自己的潜能也愈发显现。最后,诗人表达了自己的愿望,希望能够为众人带来福祉,实现社会的和平安宁。

这首诗通过简洁而富有意味的语言,表达了诗人对知识、智慧和对社会的期盼。同时,诗中的一些隐喻和形象描写也增添了诗歌的美感和艺术性。整体上,这首诗流畅朴实,具有一定的哲理性和抒情性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来频鹦鹉亦知名”全诗拼音读音对照参考

xiàn suǒ zhī
献所知

jī shú xún jiā jiàn dì xiōng, jiǔ xiāo tóng yǔ zhǐ qián chéng.
迹熟荀家见弟兄,九霄同与指前程。
chuī xū jiàn jué xīn xiāng chū,
吹嘘渐觉馨香出,
mèng mèi zhǎng yí yǔ yì shēng.
梦寐长疑羽翼生。
zhù pì huá liú jiē shí lù, lái pín yīng wǔ yì zhī míng.
住僻骅骝皆识路,来频鹦鹉亦知名。
dēng lóng bù gǎn huái tā yuàn, zhǐ wàng wèi lín zhì tài píng.
登龙不敢怀他愿,只望为霖致太平。

“来频鹦鹉亦知名”平仄韵脚

拼音:lái pín yīng wǔ yì zhī míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来频鹦鹉亦知名”的相关诗句

“来频鹦鹉亦知名”的关联诗句

网友评论

* “来频鹦鹉亦知名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来频鹦鹉亦知名”出自张蠙的 《献所知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢