“美人迎上木兰船”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人迎上木兰船”出自唐代张蠙的《别郑仁表》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén yíng shàng mù lán chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“美人迎上木兰船”全诗

《别郑仁表》
唐代   张蠙
春雷醉别镜湖边,官显才狂正少年。
红烛满汀歌舞散,美人迎上木兰船

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《别郑仁表》张蠙 翻译、赏析和诗意

《别郑仁表》是唐代诗人张蠙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春雷醉别镜湖边,
春天的雷声在酒中心醉别在镜湖的湖边,
官显才狂正少年。
官职显赫,才华出众的仁表正在少年时期张才。

红烛满汀歌舞散,
红烛照亮了湖滨,歌舞散乱,
美人迎上木兰船。
美女迎上了装饰華麗的木兰船。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅离别的情景,展示了春天动人的景色和青年仁表的风采。作者运用鲜明的意象和活泼的描写手法,将离别的场景描绘得淋漓尽致,使读者能够感受到作者内心的情感和对青年才俊仁表的赞美之情。

赏析:
《别郑仁表》以醉别和离别为主题,通过对春天和美景的描绘,以及对仁表的赞美,传达了作者的离愁和留恋之情。诗中使用了春雷、镜湖、红烛、木兰船等意象,充分展示了春天的美丽景色,以及仁表的英俊才华。整首诗词韵味悠远,意境深远,给人以一种宛如置身其中的感觉。通过对景色和人物的描写,诗词中流露出的离别之情倍加深了诗词的诗意。

该诗词以简洁明了的语言表达深刻的情感,展现了诗人对仁表的赞美之情以及对离别不舍的心情。同时,通过描绘春天的景色和仁表的英俊才华,诗中还蕴含了对青年才俊的赞美和对友情的珍惜之情。全诗意境和谐,节奏流畅,表达了深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人迎上木兰船”全诗拼音读音对照参考

bié zhèng rén biǎo
别郑仁表

chūn léi zuì bié jìng hú biān, guān xiǎn cái kuáng zhèng shào nián.
春雷醉别镜湖边,官显才狂正少年。
hóng zhú mǎn tīng gē wǔ sàn, měi rén yíng shàng mù lán chuán.
红烛满汀歌舞散,美人迎上木兰船。

“美人迎上木兰船”平仄韵脚

拼音:měi rén yíng shàng mù lán chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人迎上木兰船”的相关诗句

“美人迎上木兰船”的关联诗句

网友评论

* “美人迎上木兰船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人迎上木兰船”出自张蠙的 《别郑仁表》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢