“九重宣旨下丹墀”的意思及全诗出处和翻译赏析

九重宣旨下丹墀”出自唐代翁承赞的《御命归乡,蒙赐锦衣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ zhòng xuān zhǐ xià dan chi,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“九重宣旨下丹墀”全诗

《御命归乡,蒙赐锦衣》
唐代   翁承赞
九重宣旨下丹墀,面对天颜赐锦衣。
中使擎来三殿晓,宝箱开处五云飞。
德音耳聆君恩重,金印腰悬己力微。
更待临轩陈鼓吹,星轺便指故乡归。

分类:

《御命归乡,蒙赐锦衣》翁承赞 翻译、赏析和诗意

《御命归乡,蒙赐锦衣》是唐代翁承赞创作的一首诗词。这首诗词表现了作者受到皇帝的殊荣和赐予的锦衣,回归故乡的喜悦之情。

译文如下:
九重宣旨下丹墀,
面对天颜赐锦衣。
中使擎来三殿晓,
宝箱开处五云飞。
德音耳聆君恩重,
金印腰悬己力微。
更待临轩陈鼓吹,
星轺便指故乡归。

诗中,九重宣旨是指皇帝的诏令传到九重宫殿,下达给朝臣。丹墀是指皇帝的御座。作者所叙述的是自己受到皇帝的召见,面对皇帝的寰宇之父,受赐锦衣的场景。

中使指的是皇帝派遣的使者,为了传达诏令而前来。三殿则是皇帝常居的地方。宝箱指皇帝赐给作者的锦衣所放的箱子,开箱之时,五云飞指的是锦衣华丽绚烂的样子。

德音指的是皇帝的恩泽和德行,耳聆君恩重表示作者对皇帝的恩情感激之至。金印腰悬,己力微表达了作者获得皇帝的赐予后,深感自己与皇帝的力量悬殊。

最后两句,临轩陈鼓吹指的是作者在皇帝的面前陈列鼓吹乐队演奏,以表达自己对皇帝的感激之情。星轺指的是皇帝赐予的豪华座车,指引着作者回到故乡。整首诗词表达了作者对皇帝恩宠的感激和回归故乡的喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九重宣旨下丹墀”全诗拼音读音对照参考

yù mìng guī xiāng, méng cì jǐn yī
御命归乡,蒙赐锦衣

jiǔ zhòng xuān zhǐ xià dan chi, miàn duì tiān yán cì jǐn yī.
九重宣旨下丹墀,面对天颜赐锦衣。
zhōng shǐ qíng lái sān diàn xiǎo,
中使擎来三殿晓,
bǎo xiāng kāi chù wǔ yún fēi.
宝箱开处五云飞。
dé yīn ěr líng jūn ēn zhòng, jīn yìn yāo xuán jǐ lì wēi.
德音耳聆君恩重,金印腰悬己力微。
gèng dài lín xuān chén gǔ chuī, xīng yáo biàn zhǐ gù xiāng guī.
更待临轩陈鼓吹,星轺便指故乡归。

“九重宣旨下丹墀”平仄韵脚

拼音:jiǔ zhòng xuān zhǐ xià dan chi
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九重宣旨下丹墀”的相关诗句

“九重宣旨下丹墀”的关联诗句

网友评论

* “九重宣旨下丹墀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九重宣旨下丹墀”出自翁承赞的 《御命归乡,蒙赐锦衣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢