“便随羽客归三岛”的意思及全诗出处和翻译赏析

便随羽客归三岛”出自唐代翁承赞的《寄示儿孙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn suí yǔ kè guī sān dǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“便随羽客归三岛”全诗

《寄示儿孙》
唐代   翁承赞
力学烧丹二十年,辛勤方得遇真仙。
便随羽客归三岛,旋听霓裳适九天。
得路自能酬造化,立身何必恋林泉。
予家药鼎分明在,好把仙方次第传。

分类: 爱情思念

《寄示儿孙》翁承赞 翻译、赏析和诗意

诗词《寄示儿孙》写了作者翁承赞二十年来苦心修炼,终于得以遇到真仙的经历。他现在决定随着这位真仙回到仙境,欣赏仙境中美丽的音乐。他认为只有在找到自己的道路、实现自己的使命后,才会真正酬谢造物主的恩赐。因此,他鼓励儿孙们不要迷恋尘世的名利,而是要继承他的道路,将修炼的仙方一代一代传承下去。

诗词的中文译文如下:

力学烧丹二十年,
我苦心修炼炼丹二十年,
辛勤方得遇真仙。
我辛勤努力,才终于得以遇到真仙。

便随羽客归三岛,
我决定跟随这位仙人回仙境,
旋听霓裳适九天。
欣赏仙境中美丽的音乐,沉浸在九天之上。

得路自能酬造化,
只有找到自己的道路,才能真正酬谢造物主的恩赐。
立身何必恋林泉。
我已经找到了自己的使命,不必迷恋尘世的名利。

予家药鼎分明在,
我的家中有一只明亮的仙丹炉,
好把仙方次第传。
期望儿孙们能继承我的道路,将修炼的仙方世世代代传承下去。

这首诗词表达了作者二十年的苦心修炼,为了寻找真仙而努力不懈。当他终于遇到真仙时,他决定随着这位真仙回到仙境中,欣赏美丽的音乐。诗中强调了找到自己的道路和使命的重要性,认为只有这样才能真正酬谢造物主的恩赐。作者希望他的儿孙能继承他的道路,将传承下去。整首诗词表达了对修炼道路的坚定信心和对传承的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便随羽客归三岛”全诗拼音读音对照参考

jì shì ér sūn
寄示儿孙

lì xué shāo dān èr shí nián, xīn qín fāng dé yù zhēn xiān.
力学烧丹二十年,辛勤方得遇真仙。
biàn suí yǔ kè guī sān dǎo,
便随羽客归三岛,
xuán tīng ní cháng shì jiǔ tiān.
旋听霓裳适九天。
dé lù zì néng chóu zào huà, lì shēn hé bì liàn lín quán.
得路自能酬造化,立身何必恋林泉。
yǔ jiā yào dǐng fēn míng zài, hǎo bǎ xiān fāng cì dì chuán.
予家药鼎分明在,好把仙方次第传。

“便随羽客归三岛”平仄韵脚

拼音:biàn suí yǔ kè guī sān dǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便随羽客归三岛”的相关诗句

“便随羽客归三岛”的关联诗句

网友评论

* “便随羽客归三岛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便随羽客归三岛”出自翁承赞的 《寄示儿孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢