“此身何幸沐恩频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此身何幸沐恩频”全诗
鸾奏八音谐律吕,凤衔五色显丝纶。
萧何相印钧衡重,韩信斋坛雨露新。
得侍丹墀官异宠,此身何幸沐恩频。
分类:
《天祐元年以右拾遗使册闽王而作》翁承赞 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在天祐元年,我受命以右拾遗使的身份,奉命册封闽王。蓬莱宫阙的清晨光芒洒满整个宫殿,红色案几托举着宣麻而降示紫宸。鸾奏悦耳的八音,谐和的律吕;凤凰托着五彩丝线,展现着丰富的文彩。如同萧何印制了君臣的信物,雍容华贵的韩信在斋坛上沐浴着雨露的滋润。我得到了侍奉在丹墀上的宠爱,这个身份实在幸运,频繁地受到恩宠。
诗意:
这首诗表达了作者翁承赞在天祐元年获得册封为闽王的光荣和喜悦之情。他用华丽的词句描绘了皇宫的辉煌和庄严,描述了宫中的美景和音乐,表达了自己身份的重要和卓越,以及受到皇帝的喜爱和宠爱的幸运。
赏析:
这首诗以宫廷的华丽场景和庄严氛围为背景,展现了诗人翁承赞受到册封为闽王的殊荣。诗人通过描绘蓬莱宫殿的美景、红色案几和鸾凤音乐,突出了宫廷的辉煌和庄严。同时,他也通过提到萧何和韩信这两位历史上重要人物,凸显了自己的重要性和卓越。最后,诗人表达了自己受到皇帝宠爱的喜悦和幸运之情。整首诗以华丽辞藻和艳丽景象,展现了作者受到皇室封赏的荣誉和自豪。
“此身何幸沐恩频”全诗拼音读音对照参考
tiān yòu yuán nián yǐ yòu shí yí shǐ cè mǐn wáng ér zuò
天祐元年以右拾遗使册闽王而作
péng lái gōng què xiǎo guāng yún, hóng àn yú má jiàng zǐ chén.
蓬莱宫阙晓光匀,红案舁麻降紫宸。
luán zòu bā yīn xié lǜ lǚ,
鸾奏八音谐律吕,
fèng xián wǔ sè xiǎn sī lún.
凤衔五色显丝纶。
xiāo hé xiāng yìn jūn héng zhòng, hán xìn zhāi tán yǔ lù xīn.
萧何相印钧衡重,韩信斋坛雨露新。
dé shì dan chi guān yì chǒng, cǐ shēn hé xìng mù ēn pín.
得侍丹墀官异宠,此身何幸沐恩频。
“此身何幸沐恩频”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。