“谁论铁柱锁蛟龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁论铁柱锁蛟龙”出自唐代黄滔的《钟陵故人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí lùn tiě zhù suǒ jiāo lóng,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“谁论铁柱锁蛟龙”全诗

《钟陵故人》
唐代   黄滔
滕王阁下昔相逢,此地今难访所从。
唯爱金笼贮鹦鹉,谁论铁柱锁蛟龙
荆榛翠是钱神染,河岳期须国士钟,一箸鲈鱼千古美,后人终少继前踪。

分类:

《钟陵故人》黄滔 翻译、赏析和诗意

《钟陵故人》一诗是黄滔的作品,诗意深远,表达了对故友钟陵以及时光的思念和感叹。

整首诗通过钟陵与滕王阁下曾经的相逢和此地的变化,以及金笼中的鹦鹉和铁柱上的蛟龙等形象,具象地描述了时光的流转和人事的变迁。

首句“滕王阁下昔相逢,此地今难访所从”表达了诗人与故友曾经在钟陵相遇的情景,以及现在再也无法找到曾经的那个地方,让人感叹时光的流逝和人事的变迁。

接下来的两句“唯爱金笼贮鹦鹉,谁论铁柱锁蛟龙”是对现状的一种比较。鹦鹉和蛟龙分别象征着美和凶险,金笼和铁柱象征着限制。诗人通过这两个形象的对比,表达了对曾经无拘无束的美好时光的向往,以及现实中种种束缚和限制。

接下来的两句“荆榛翠是钱神染,河岳期须国士钟”是对时光流转和人事变迁的再度描述。这里的荆榛和河岳都是指钟陵的地方,而钱神则指的是唐代钱穆,国士钟指的是特指钟陵。通过这两句诗句,表达了时间经过的痕迹和曾经的荣光已经消退。

最后两句“一箸鲈鱼千古美,后人终少继前踪”则表达了对故友和曾经的美好时光的回忆,以及后人很难继承前人的风采和足迹。

通过对诗意的分析,可以看出这首诗词表达了对时光流逝、人事变迁的思考和感叹,同时也抒发了对曾经美好时光和故友的怀念之情。这首诗虽然篇幅不长,但作者通过形象的描写和比喻的手法,将复杂的思想感情表达得简洁而深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁论铁柱锁蛟龙”全诗拼音读音对照参考

zhōng líng gù rén
钟陵故人

téng wáng gé xià xī xiāng féng, cǐ dì jīn nán fǎng suǒ cóng.
滕王阁下昔相逢,此地今难访所从。
wéi ài jīn lóng zhù yīng wǔ,
唯爱金笼贮鹦鹉,
shuí lùn tiě zhù suǒ jiāo lóng.
谁论铁柱锁蛟龙。
jīng zhēn cuì shì qián shén rǎn, hé yuè qī xū guó shì zhōng,
荆榛翠是钱神染,河岳期须国士钟,
yī zhù lú yú qiān gǔ měi, hòu rén zhōng shǎo jì qián zōng.
一箸鲈鱼千古美,后人终少继前踪。

“谁论铁柱锁蛟龙”平仄韵脚

拼音:shuí lùn tiě zhù suǒ jiāo lóng
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁论铁柱锁蛟龙”的相关诗句

“谁论铁柱锁蛟龙”的关联诗句

网友评论

* “谁论铁柱锁蛟龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁论铁柱锁蛟龙”出自黄滔的 《钟陵故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢