“竹风松韵漫凄锵”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹风松韵漫凄锵”出自唐代黄滔的《奉和翁文尧员外经过七林书堂见寄之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú fēng sōng yùn màn qī qiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“竹风松韵漫凄锵”全诗

《奉和翁文尧员外经过七林书堂见寄之什》
唐代   黄滔
朱旗引入昔茆堂,半日从容尽日忙。
驷马宝车行锡礼,金章紫绶带天香。
山从南国添烟翠,龙起东溟认夜光。
定恐故园留不住,竹风松韵漫凄锵

分类:

《奉和翁文尧员外经过七林书堂见寄之什》黄滔 翻译、赏析和诗意

《奉和翁文尧员外经过七林书堂见寄之什》是黄滔创作的一首唐代诗词,表达了对翁文尧的赞美和希望他能保持昔日的风采。

诗词的中文译文:
朱旗引入昔茆堂,
半日从容尽日忙。
驷马宝车行锡礼,
金章紫绶带天香。
山从南国添烟翠,
龙起东溟认夜光。
定恐故园留不住,
竹风松韵漫凄锵。

诗意和赏析:
这首诗写了翁文尧经过七林书堂时的情景。诗人用生动的描写和比喻,将他的仪态和气质形象地展现出来。

首联以朱旗引入昔茆堂为开头,茆堂指的是旧时的官署,代表着翁文尧昔日的权势和地位。第二联描写了翁文尧的忙碌与从容,一天下来却忙碌得没有一刻休息。第三联以驷马宝车作为象征,表达了翁文尧的威严和富有。他被赐予了金章紫绶,代表着他在朝廷的地位备受重视。第四联写了山从南国添上了烟翠,形容景色美好。龙起东溟认夜光,暗示翁文尧的才华和能力在政治舞台上熠熠生辉。最后一联表达了诗人的担忧,担心翁文尧会被世俗势力束缚无法回到故园,诗尾充满凄凉之感。

整首诗写得极富情感,通过形象丰富的比喻和描写展示了翁文尧的风采和令人敬佩的成就。同时也流露出诗人对于翁文尧回归故园的向往和忧虑。诗词运用了自然景物和官场的对比,展示了对现实世界和内心世界的思考和情感抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹风松韵漫凄锵”全诗拼音读音对照参考

fèng hé wēng wén yáo yuán wài jīng guò qī lín shū táng jiàn jì zhī shén
奉和翁文尧员外经过七林书堂见寄之什

zhū qí yǐn rù xī máo táng, bàn rì cóng róng jǐn rì máng.
朱旗引入昔茆堂,半日从容尽日忙。
sì mǎ bǎo chē xíng xī lǐ,
驷马宝车行锡礼,
jīn zhāng zǐ shòu dài tiān xiāng.
金章紫绶带天香。
shān cóng nán guó tiān yān cuì, lóng qǐ dōng míng rèn yè guāng.
山从南国添烟翠,龙起东溟认夜光。
dìng kǒng gù yuán liú bú zhù, zhú fēng sōng yùn màn qī qiāng.
定恐故园留不住,竹风松韵漫凄锵。

“竹风松韵漫凄锵”平仄韵脚

拼音:zhú fēng sōng yùn màn qī qiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹风松韵漫凄锵”的相关诗句

“竹风松韵漫凄锵”的关联诗句

网友评论

* “竹风松韵漫凄锵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹风松韵漫凄锵”出自黄滔的 《奉和翁文尧员外经过七林书堂见寄之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢