“彩霞堪与别为期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩霞堪与别为期”出自唐代黄滔的《奉和文尧对庭前千叶石榴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi xiá kān yǔ bié wéi qī,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“彩霞堪与别为期”全诗
《奉和文尧对庭前千叶石榴》
一朵千英绽晓枝,彩霞堪与别为期。
移根若在芙蓉苑,岂向当年有醒时。
移根若在芙蓉苑,岂向当年有醒时。
分类:
《奉和文尧对庭前千叶石榴》黄滔 翻译、赏析和诗意
《奉和文尧对庭前千叶石榴》是唐代黄滔创作的一首诗,描绘了一朵美丽的红色石榴花。该诗表达了石榴花盛开时的绚丽景象和美好寓意,并以此寄托了诗人对美好的追求和向往。
诗中描述了一朵开在庭前的千瓣石榴花,清晨绽放,如彩霞一般绚烂夺目。诗人认为这朵石榴花可以与彩霞相媲美,具有同样的美丽和壮丽。他将这朵石榴花与人的离别相比,暗示着石榴花的盛开只是短暂的,值得珍视。
诗人进一步将这朵石榴花比喻为美丽的女子,在园中扎根生长,绽放处处。他认为这样的美女,不会轻易离开她的家园,而是要在这里茁壮成长,展现她的美丽。与此同时,诗人也暗示了她的内心有着清醒的自我意识,不会迷失在外界的诱惑中。
通过描绘石榴花的美丽和自身的品质,诗人表达了对美好的追求和向往。他认为美丽不仅仅是外在的形象,更重要的是内心的清醒和自我意识。这首诗词通过自然景物的描绘,让人们感受到美好的情感和对理想的追求,寄托了诗人对理想生活的向往。
“彩霞堪与别为期”全诗拼音读音对照参考
fèng hé wén yáo duì tíng qián qiān yè shí liú
奉和文尧对庭前千叶石榴
yī duǒ qiān yīng zhàn xiǎo zhī, cǎi xiá kān yǔ bié wéi qī.
一朵千英绽晓枝,彩霞堪与别为期。
yí gēn ruò zài fú róng yuàn, qǐ xiàng dāng nián yǒu xǐng shí.
移根若在芙蓉苑,岂向当年有醒时。
“彩霞堪与别为期”平仄韵脚
拼音:cǎi xiá kān yǔ bié wéi qī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“彩霞堪与别为期”的相关诗句
“彩霞堪与别为期”的关联诗句
网友评论
* “彩霞堪与别为期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩霞堪与别为期”出自黄滔的 《奉和文尧对庭前千叶石榴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。