“甲门才子鼎科人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甲门才子鼎科人”全诗
脱俗文章笑鹦鹉,凌云头角压麒麟。
金壶藉草溪亭晚,玉勒穿花野寺春。
多愧受恩同阙里,不嫌师僻与颜贫。
分类:
作者简介(殷文圭)
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青阳人。生卒年均不详,约唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九华,刻苦于学,所用墨砚,底为之穿。唐末,词场请托公行,仅文圭与游恭独步场屋。乾宁五年,(公元八九八年)及第,为裴枢宣谕判官记室参军。朱全忠、钱铰交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客礼,故颇为尽力。頵败,事杨行密,终左千牛卫将军。文圭作诗甚多,有登龙集、冥搜集、笔耕词、水缕录、从军藁等集,《新唐书志》仅录诗集一卷。此从《唐才子传》传于世。
《贺同年第三人刘先辈咸辟命》殷文圭 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
贺同年第三人刘先辈乃是贺同年以前的人,刘先辈德才兼备。
朝代:唐代
诗意和赏析:
这首诗是作者殷文圭写给刘先辈的贺诗。刘先辈是当时贺同年之前的人,而殷文圭称呼他为“先辈”,意味着他在文学上或学术上拥有高深的造诣。
首句“甲门才子鼎科人”,“甲门”指的是科举考试中的第一名,而“才子鼎科人”则表示刘先辈是一位才华出众的人,他的才华让人瞩目。“拂地蓝衫榜下新”,刘先辈应该是穿着笔挺的蓝衫,新晋的榜眼。
接下来的两句描写了刘先辈的文学成就:“脱俗文章笑鹦鹉,凌云头角压麒麟”。这里的“脱俗”表示他的文章超出了常人的想象。“笑鹦鹉”意思是他的文章让人觉得轻松愉快,“凌云头角压麒麟”表示他的才华才能盖过其他的才子。
接下来的两句是描述他的卓越才华:“金壶藉草溪亭晚,玉勒穿花野寺春”。这里的“金壶”和“玉勒”都是符号象征,表示他有着高雅的品味和追求。他在草溪亭晚上品饮着金壶中的美酒,或者他骑着玉勒马在花海中穿行,这给人一种高贵潇洒的印象。
最后两句是作者感恩和自谦之词:“多愧受恩同阙里,不嫌师僻与颜贫”。殷文圭在诗中表示自己对刘先辈的感激之情,意思是在受到刘先辈的帮助和教导后,他虽然自己的才华和地位远不及刘先辈,但他并不嫉妒或看不起自己。
总体而言,这首诗表达了作者对刘先辈的敬佩和感激之情,同时也展现了刘先辈在文学上的非凡成就。这首诗以华丽的辞藻和精湛的写作技巧,为读者呈现了一个文学界的巨擘。
“甲门才子鼎科人”全诗拼音读音对照参考
hè tóng nián dì sān rén liú xiān bèi xián pì mìng
贺同年第三人刘先辈咸辟命
jiǎ mén cái zǐ dǐng kē rén, fú dì lán shān bǎng xià xīn.
甲门才子鼎科人,拂地蓝衫榜下新。
tuō sú wén zhāng xiào yīng wǔ,
脱俗文章笑鹦鹉,
líng yún tóu jiǎo yā qí lín.
凌云头角压麒麟。
jīn hú jí cǎo xī tíng wǎn, yù lēi chuān huā yě sì chūn.
金壶藉草溪亭晚,玉勒穿花野寺春。
duō kuì shòu ēn tóng quē lǐ, bù xián shī pì yǔ yán pín.
多愧受恩同阙里,不嫌师僻与颜贫。
“甲门才子鼎科人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。