“隔溪烟雨吠村厖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔溪烟雨吠村厖”全诗
山势北蟠龙偃蹇,泉声东漱玉琤瑽.古陂狐兔穿蛮冢,破寺荆榛拥佛幢。
信马冷吟迷路处,隔溪烟雨吠村厖。
分类:
作者简介(殷文圭)
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青阳人。生卒年均不详,约唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九华,刻苦于学,所用墨砚,底为之穿。唐末,词场请托公行,仅文圭与游恭独步场屋。乾宁五年,(公元八九八年)及第,为裴枢宣谕判官记室参军。朱全忠、钱铰交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客礼,故颇为尽力。頵败,事杨行密,终左千牛卫将军。文圭作诗甚多,有登龙集、冥搜集、笔耕词、水缕录、从军藁等集,《新唐书志》仅录诗集一卷。此从《唐才子传》传于世。
《玉仙道中》殷文圭 翻译、赏析和诗意
《玉仙道中》是唐代殷文圭创作的一首诗词,表达了作者在玉仙道中所见所闻的景色和景致。
诗词的中文译文:
莼鲈方美别吴江,
莼菜鲈鱼如此鲜美离开吴江,
笔阵诗魔两未降。
文笔排列如战争,诗魔两者一直未降伏。
山势北蟠龙偃蹇,
山势如北蟠龙曲折艰险,
泉声东漱玉琤瑽。
泉水流过东方,如同玉石的声音和光辉。
古陂狐兔穿蛮冢,
古老的池塘狐狸和兔子跳过野地,
破寺荆榛拥佛幢。
破败的寺庙蓬乱的荆棘环绕着佛像的旗幡。
信马冷吟迷路处,
骑马冷冷地吟诵在迷失的路上,
隔溪烟雨吠村厖。
隔着溪流,烟雨中咆哮着村寨的脆弱。
诗意和赏析:
《玉仙道中》以一种写景的方式描绘了一幅自然山水的景色,同时也暗示着诗人心中所思所想。
诗中通过描绘各种自然景观,如山势如龙曲折艰险、泉水的流动声、古老的池塘和蓬乱的荆棘的寺庙,展示了作者对自然景观的独特感悟。
此外,诗中还通过提及骑马迷失在路上,并听到隔溪传来村寨的咆哮声,表现了诗人在山水之间游移的心境和彷徨。
整首诗通过独特的描写方法,展现了丰富的自然意象,并以自然景色为背景,传达了作者内心的情感和思考。
“隔溪烟雨吠村厖”全诗拼音读音对照参考
yù xiān dào zhōng
玉仙道中
chún lú fāng měi bié wú jiāng, bǐ zhèn shī mó liǎng wèi jiàng.
莼鲈方美别吴江,笔阵诗魔两未降。
shān shì běi pán lóng yǎn jiǎn,
山势北蟠龙偃蹇,
quán shēng dōng shù yù chēng cōng. gǔ bēi hú tù chuān mán zhǒng, pò sì jīng zhēn yōng fú chuáng.
泉声东漱玉琤瑽.古陂狐兔穿蛮冢,破寺荆榛拥佛幢。
xìn mǎ lěng yín mí lù chù, gé xī yān yǔ fèi cūn páng.
信马冷吟迷路处,隔溪烟雨吠村厖。
“隔溪烟雨吠村厖”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。