“燕秦正戎马”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕秦正戎马”出自唐代徐夤的《北山秋晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn qín zhèng róng mǎ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“燕秦正戎马”全诗

《北山秋晚》
唐代   徐夤
十载衣裘尽,临寒隐薜萝。
心闲缘事少,身老爱山多。
玉露催收菊,金风促剪禾。
燕秦正戎马,林下好婆娑。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《北山秋晚》徐夤 翻译、赏析和诗意

《北山秋晚》是徐夤的一首唐诗。该诗描绘了诗人晚年隐居于北山之间的生活景象,表达了诗人心境平和、不愿追求名利、爱好山水之情怀。

诗中开篇写到“十载衣裘尽,临寒隐薜萝”,指诗人被岁月所侵蚀,曾经的衣食无忧逐渐匮乏,而他选择隐居于北山之间。接着写到“心闲缘事少,身老爱山多”,诗人形容自己内心宁静,不受纷繁俗务的困扰,老年之际对于山水的钟爱也更为深厚。

接下来,诗人运用“玉露催收菊,金风促剪禾”的描写,展示了秋天的景象。玉露催收菊花,意味着秋天已经来临,菊花开始绽放。金风促剪禾,暗示着收割的季节已经到来。

最后两句“燕秦正戎马,林下好婆娑”则是回到了北山中的景象。这里的燕秦指的是古代燕国和秦国,代表了兵戎之乱,而北山却远离了纷争,安宁宜人,可以放眼远望,悠然自得。

整首诗情感淡泊,流露出诗人晚年的豁达与追求自然、远离尘嚣的心态。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的心境与自然景物相联系,表达了对清静山水生活的眷念与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕秦正戎马”全诗拼音读音对照参考

běi shān qiū wǎn
北山秋晚

shí zài yī qiú jǐn, lín hán yǐn bì luó.
十载衣裘尽,临寒隐薜萝。
xīn xián yuán shì shǎo, shēn lǎo ài shān duō.
心闲缘事少,身老爱山多。
yù lù cuī shōu jú, jīn fēng cù jiǎn hé.
玉露催收菊,金风促剪禾。
yàn qín zhèng róng mǎ, lín xià hǎo pó suō.
燕秦正戎马,林下好婆娑。

“燕秦正戎马”平仄韵脚

拼音:yàn qín zhèng róng mǎ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕秦正戎马”的相关诗句

“燕秦正戎马”的关联诗句

网友评论

* “燕秦正戎马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕秦正戎马”出自徐夤的 《北山秋晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢