“盖世拔山何所为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盖世拔山何所为”全诗
市门逐利终身饱,谷口躬耕尽日饥。
琼玖鬻来燕石贵,蓬蒿芳处楚兰衰。
高皇冷笑重瞳客,盖世拔山何所为。
作者简介(徐夤)
《偶书》徐夤 翻译、赏析和诗意
《偶书》是唐代徐夤的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
巧者经常依赖愚者来获取资源,最好的策略就是抓住时机。城市门户追求利益一生饱足,田野门口亲自耕种一天满腹饥饿。珍贵的琼玉美石从别处出售,蒿草和芳香之处楚兰却凋谢。高高在上的皇帝冷笑着看着这些聪明人,他们虽然能够才高八斗,却不知道如何真正改变世界。
诗意:
《偶书》通过对于聪明人和愚笨人的对比,以及对于权谋和勤劳的对比,表达了一种嘲讽和反思的意味。诗中提到的巧者和拙者、市门和谷口、琼玉和蒿草等对比,突出了现实生活中的不公平和荒谬。诗的最后,通过描绘高皇冷笑的场景,暗示了才华必须得到皇帝认可或者服务于皇帝才能得到重用的现实。
赏析:
这首诗词运用了对比和嘲讽的手法,反映了唐代社会的一些现实问题。诗中使用了一些具象的景象和对比的意象,呈现出了细腻而冷峻的情感。通过抒发对于社会不公和权谋现象的不满,以及对于勤劳和才华受限制的感叹,诗中带给读者一种思考和反思的空间。尽管有些消极和悲观,但这首诗词也展示了徐夤对于社会现实的关注和对于改变世界的渴望。
“盖世拔山何所为”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
qiǎo zhě duō wèi zhuō zhě zī, liáng chóu dì yī zài chéng shí.
巧者多为拙者资,良筹第一在乘时。
shì mén zhú lì zhōng shēn bǎo,
市门逐利终身饱,
gǔ kǒu gōng gēng jǐn rì jī.
谷口躬耕尽日饥。
qióng jiǔ yù lái yàn shí guì, péng hāo fāng chù chǔ lán shuāi.
琼玖鬻来燕石贵,蓬蒿芳处楚兰衰。
gāo huáng lěng xiào zhòng tóng kè, gài shì bá shān hé suǒ wéi.
高皇冷笑重瞳客,盖世拔山何所为。
“盖世拔山何所为”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。