“十年小怨诛桓邵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年小怨诛桓邵”全诗
十年小怨诛桓邵,一檄深雠怨孔璋。
在井蛰龙如屈伏,食槽骄马忽腾骧。
奸雄事过分明见,英识空怀许子将。
分类:
作者简介(徐夤)
《魏》徐夤 翻译、赏析和诗意
《魏》是唐代徐夤创作的一首诗。整首诗以历史典故为题材,表达了对当时政治乱象和奸雄篡权的不满与忧虑。
诗中首句“伐罪书勋令不常,争教为帝与为王。”表明了徐夤对当时政治斗争的看法。伐罪书和勋令不常,意味着政府对罪行的执法不力,不公正的勋位被分配。而“争教为帝与为王”则暗指权力斗争和篡权行为的盛行。
接下来的两句“十年小怨诛桓邵,一檄深雠怨孔璋。”指的是历史上有关桓邵和孔璋的争斗。徐夤对这种争斗表示了不满,认为这些争斗只是个人之间的小怨恩怨,却深深地伤害了整个国家。
下半首里,“在井蛰龙如屈伏,食槽骄马忽腾骧。”运用了比喻的修辞手法,通过形容一条龙居住在井中、骄傲的马却突然腾跃起来,暗指具有忍耐和耐勤精神的人却难以得到重用,而那些狂妄自大的人却能够得到高位。这反映了徐夤对时代现状的不满与失望。
最后一句“奸雄事过分明见,英识空怀许子将。”则显露了徐夤的思考与忧虑。他认为奸雄的行为显而易见,英明才略却被忽视和埋没。对于当时的局势,徐夤感到无奈和迷茫。
总的来说,《魏》这首诗表达了徐夤对当时政治乱象的深深不满。他通过历史典故和比喻的手法,揭示了时代的弊端和他个人对此的思考与忧虑。这首诗通过揭露社会的黑暗面,热爱正义,表达了作者对国家和人民的关切和期望。
“十年小怨诛桓邵”全诗拼音读音对照参考
wèi
魏
fá zuì shū xūn lìng bù cháng, zhēng jiào wèi dì yǔ wèi wáng.
伐罪书勋令不常,争教为帝与为王。
shí nián xiǎo yuàn zhū huán shào,
十年小怨诛桓邵,
yī xí shēn chóu yuàn kǒng zhāng.
一檄深雠怨孔璋。
zài jǐng zhé lóng rú qū fú, shí cáo jiāo mǎ hū téng xiāng.
在井蛰龙如屈伏,食槽骄马忽腾骧。
jiān xióng shì guò fèn míng jiàn, yīng shí kōng huái xǔ zǐ jiāng.
奸雄事过分明见,英识空怀许子将。
“十年小怨诛桓邵”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。