“楚鸡非瑞莫争先”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚鸡非瑞莫争先”全诗
啼归明月落边树,飞入百花深处烟。
避烧几曾遗远岫,引雏时见饮晴川。
荔枝初熟无人际,啄破红苞坠野田。
分类:
作者简介(徐夤)
《鹧鸪》徐夤 翻译、赏析和诗意
诗词:《鹧鸪》
作者:徐夤(唐代)
绣仆梅兼羽翼全,
楚鸡非瑞莫争先。
啼归明月落边树,
飞入百花深处烟。
避烧几曾遗远岫,
引雏时见饮晴川。
荔枝初熟无人际,
啄破红苞坠野田。
中文译文:
锦绣飘扬如仆梅,
楚鸡非珍莫先让。
啼叫归来月落时,
飞入百花深处烟。
避开火灾遗忘过,
引领幼雏喝晴川。
荔枝刚成无人采,
啄破红蕊坠原田。
诗意:
这首诗写了一只鹧鸪的形象,将这只鹧鸪与美丽的梅花、与珍贵的楚鸡相比,展现其独特的魅力和价值。诗人通过描述鹧鸪的啼叫和飞翔的场景,表达了它在夜晚归巢和在花丛中自由飞翔的形象。诗人还描绘了鹧鸪寻觅食物的场面,以及啄食刚熟的荔枝,形象生动地展现了鹧鸪的特性和生活状态。
赏析:
这首诗通过对鹧鸪的描绘,传达了诗人对自然界生命的热爱和赞美之情。诗人用瑰丽的词藻描绘了鹧鸪与梅花、楚鸡的美丽对比,显示了鹧鸪独特的价值。诗中通过描写鹧鸪归巢的场景和飞入花丛的情景,展示了鹧鸪在大自然中的生活状态和自由自在的生命姿态。最后,诗人以鹧鸪啄食荔枝为结尾,展示了鹧鸪的生存智慧和顽强的生命力。
整体而言,这首诗以精练而优美的语言,生动地描绘了鹧鸪的形象和生活情景。通过对自然界中小生物的描绘,诗人表达了对生命的热爱和对自由的追求,给人以深思和欣赏之情。
“楚鸡非瑞莫争先”全诗拼音读音对照参考
zhè gū
鹧鸪
xiù pū méi jiān yǔ yì quán, chǔ jī fēi ruì mò zhēng xiān.
绣仆梅兼羽翼全,楚鸡非瑞莫争先。
tí guī míng yuè luò biān shù,
啼归明月落边树,
fēi rù bǎi huā shēn chù yān.
飞入百花深处烟。
bì shāo jǐ céng yí yuǎn xiù, yǐn chú shí jiàn yǐn qíng chuān.
避烧几曾遗远岫,引雏时见饮晴川。
lì zhī chū shú wú rén jì, zhuó pò hóng bāo zhuì yě tián.
荔枝初熟无人际,啄破红苞坠野田。
“楚鸡非瑞莫争先”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。