“若见君平须借问”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若见君平须借问”出自唐代李適的《侍宴安乐公主新宅应制》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ruò jiàn jūn píng xū jiè wèn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“若见君平须借问”全诗
《侍宴安乐公主新宅应制》
银河半倚凤凰台,玉酒相传鹦鹉杯。
若见君平须借问,仙槎一去几时来。
若见君平须借问,仙槎一去几时来。
分类:
《侍宴安乐公主新宅应制》李適 翻译、赏析和诗意
《侍宴安乐公主新宅应制》是唐代诗人李适创作的一首诗词,主要描写了在安乐公主的新宅中举行的宴会场景,表达了对美好时光的珍惜和对友谊的思念之情。
中文译文:
银河半倚凤凰台,
玉酒相传鹦鹉杯。
若见君平须借问,
仙槎一去几时来。
诗意分析:
这首诗以安乐公主的新宅为背景,通过描绘宴会的场景,表现了诗人对美好时光的向往和珍惜。诗中提到的"银河"指的是天河,倚在凤凰台上,形象生动地展示了宴会的华丽和壮观。"玉酒相传鹦鹉杯"描述了宴会上的饮酒仪式,玉质的酒杯传递着友谊之意。最后两句"若见君平须借问,仙槎一去几时来"表达了诗人对友谊的思念和期待,表示希望能再次相聚,共度美好时光。
赏析:
这首诗词以豪华的宴会场景为背景,形容了诗人参加宴会的情景,寄托了对友谊和美好时光的祝愿和向往。通过描绘银河和凤凰台,诗人将宴会的场景描绘得壮丽而华丽,增加了诗词的艺术形象。"玉酒相传鹦鹉杯"形象地展示了宴会中酒杯的传递,体现了友谊和欢聚的氛围。最后两句"若见君平须借问,仙槎一去几时来"表达了对友谊的思念和期待,通过对仙槎的描写,暗示了诗人和朋友们分别的时光已久,希望能够重逢。整首诗词以平仄工整的五言绝句形式,流畅自然,表达了诗人对友谊和美好时光的深情祝愿。
“若见君平须借问”全诗拼音读音对照参考
shì yàn ān lè gōng zhǔ xīn zhái yìng zhì
侍宴安乐公主新宅应制
yín hé bàn yǐ fèng huáng tái, yù jiǔ xiāng chuán yīng wǔ bēi.
银河半倚凤凰台,玉酒相传鹦鹉杯。
ruò jiàn jūn píng xū jiè wèn, xiān chá yī qù jǐ shí lái.
若见君平须借问,仙槎一去几时来。
“若见君平须借问”平仄韵脚
拼音:ruò jiàn jūn píng xū jiè wèn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“若见君平须借问”的相关诗句
“若见君平须借问”的关联诗句
网友评论
* “若见君平须借问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若见君平须借问”出自李適的 《侍宴安乐公主新宅应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。