“陈阁才人没旧容”的意思及全诗出处和翻译赏析

陈阁才人没旧容”出自唐代徐夤的《苔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén gé cái rén méi jiù róng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“陈阁才人没旧容”全诗

《苔》
唐代   徐夤
印留麋鹿野禽踪,岩壁渔矶几处逢。
金谷晓凝花影重,章华春映柳阴浓。
石桥羽客遗前迹,陈阁才人没旧容
归去扫除阶砌下,藓痕残绿一重重。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《苔》徐夤 翻译、赏析和诗意

诗词《苔》是唐代徐夤创作的一首诗。这首诗描述了野外的自然景色,着重描绘苔藓的生长状况。

译文:
印留麋鹿野禽踪,
岩壁渔矶几处逢。
金谷晓凝花影重,
章华春映柳阴浓。
石桥羽客遗前迹,
陈阁才人没旧容。
归去扫除阶砌下,
藓痕残绿一重重。

诗意:
诗人通过描绘大自然中苔藓的状况,表达了对自然的赞美之情。苔藓是在山岩、树木上生长的植物,它们印证着麋鹿、野禽等动物的存在。清晨时分,太阳的光芒照射在金谷这个地方,使得花影在光照下更加清晰。春天里,在章华的美丽温暖下,柳树下面的春色更加浓郁。诗人还提到了石桥、陈阁等地方,昭示着人迹的痕迹。最后,诗人回到家中,清扫庭院,看到了层层交织的苔藓,体现了岁月的沉淀和自然界的恢复能力。

赏析:
这首诗以苔藓为中心描写了自然的美丽和人类与自然之间的亲密关系。通过描绘苔藓的生长状况,诗人展现了自然界的生机和环境的恢复能力。诗中的景色生动而美丽,给人以清新宁静的感觉。同时,诗人通过描绘自然景色来表达对自然界的热爱和赞美之情,也体现了人与自然的和谐关系。整首诗以苔藓为线索,通过细腻的描写,将自然景色融入到了诗人的情感表达之中,使读者能够感受到诗人对自然界的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陈阁才人没旧容”全诗拼音读音对照参考

tái

yìn liú mí lù yě qín zōng, yán bì yú jī jǐ chù féng.
印留麋鹿野禽踪,岩壁渔矶几处逢。
jīn gǔ xiǎo níng huā yǐng zhòng,
金谷晓凝花影重,
zhāng huá chūn yìng liǔ yīn nóng.
章华春映柳阴浓。
shí qiáo yǔ kè yí qián jī, chén gé cái rén méi jiù róng.
石桥羽客遗前迹,陈阁才人没旧容。
guī qù sǎo chú jiē qì xià, xiǎn hén cán lǜ yī chóng chóng.
归去扫除阶砌下,藓痕残绿一重重。

“陈阁才人没旧容”平仄韵脚

拼音:chén gé cái rén méi jiù róng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陈阁才人没旧容”的相关诗句

“陈阁才人没旧容”的关联诗句

网友评论

* “陈阁才人没旧容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陈阁才人没旧容”出自徐夤的 《苔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢