“岂劳孤棹送行舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂劳孤棹送行舟”出自唐代徐夤的《帆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ láo gū zhào sòng xíng zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岂劳孤棹送行舟”全诗

《帆》
唐代   徐夤
岂劳孤棹送行舟,轻过天涯势未休。
断岸晓看残月挂,远湾寒背夕阳收。
川平直可追飞箭,风健还能溯急流。
幸遇济川恩不浅,北溟东海更何愁。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《帆》徐夤 翻译、赏析和诗意

《帆》是唐代诗人徐夤创作的一首诗词,描述了出行乘船所带来的自由和梦想的意象。

诗词的中文译文如下:
岂劳孤棹送行舟,
轻过天涯势未休。
断岸晓看残月挂,
远湾寒背夕阳收。
川平直可追飞箭,
风健还能溯急流。
幸遇济川恩不浅,
北溟东海更何愁。

诗意主要表达了对航行的向往和追求自由的情感。

赏析:
这首诗通过描写船只驶向远方的情景来表达了对自由的向往和追求。首句岂劳孤棹送行舟,表明了主人公并不需要借助他人的帮助,能够独自扬帆起航,展示了其独立自主的精神。接着的一句轻过天涯势未休,则表达了主人公对冒险和未知的勇气,船只载着他越过天涯,前方的志向似乎永远不会停止。

接下来的两句断岸晓看残月挂,远湾寒背夕阳收,描绘了黎明时分从船上看到的美丽景色。残月挂在岸边,夕阳也余晖收敛,此情景让人感到静谧而美好,强调了旅途中的宁静和安详。

川平直可追飞箭,风健还能溯急流这两句,表达了主人公坚韧不拔的毅力。他可以沿着平坦的江水追赶箭一般飞快的速度,也可以顺着急流逆流而上,显示出他对于困难的勇敢应对。

最后两句幸遇济川恩不浅,北溟东海更何愁,表达了主人公对于有福报旅途人来说纵使面对东海和北溟也无所畏惧。这里也暗示了在旅途中遇到的帮助和机缘是让人感到庆幸的。

整首诗通过描述船只航行的情景,表达了对自由和追求的向往,同时也蕴含了勇往直前、乐观向上的精神态度。通过自然景色的描绘,展示了旅途中的安详和无限美好。整首诗意境高远,语言简练,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂劳孤棹送行舟”全诗拼音读音对照参考

fān

qǐ láo gū zhào sòng xíng zhōu, qīng guò tiān yá shì wèi xiū.
岂劳孤棹送行舟,轻过天涯势未休。
duàn àn xiǎo kàn cán yuè guà,
断岸晓看残月挂,
yuǎn wān hán bèi xī yáng shōu.
远湾寒背夕阳收。
chuān píng zhí kě zhuī fēi jiàn, fēng jiàn hái néng sù jí liú.
川平直可追飞箭,风健还能溯急流。
xìng yù jì chuān ēn bù qiǎn, běi míng dōng hǎi gèng hé chóu.
幸遇济川恩不浅,北溟东海更何愁。

“岂劳孤棹送行舟”平仄韵脚

拼音:qǐ láo gū zhào sòng xíng zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂劳孤棹送行舟”的相关诗句

“岂劳孤棹送行舟”的关联诗句

网友评论

* “岂劳孤棹送行舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂劳孤棹送行舟”出自徐夤的 《帆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢