“凤楼纡睿幸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤楼纡睿幸”出自唐代李適的《侍宴长宁公主东庄应制》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fèng lóu yū ruì xìng,诗句平仄:仄平平仄仄。
“凤楼纡睿幸”全诗
《侍宴长宁公主东庄应制》
凤楼纡睿幸,龙舸畅宸襟。
歌舞平阳第,园亭沁水林。
山花添圣酒,涧竹绕熏琴。
愿奉瑶池驾,千春侍德音。
歌舞平阳第,园亭沁水林。
山花添圣酒,涧竹绕熏琴。
愿奉瑶池驾,千春侍德音。
《侍宴长宁公主东庄应制》李適 翻译、赏析和诗意
诗词《侍宴长宁公主东庄应制》描绘了一场盛大的宴会场景,寄托了作者对长宁公主的美好祝愿和对幸福吉祥的向往。
中文译文:
凤楼纡睿幸,龙舸畅宸襟。
歌舞平阳第,园亭沁水林。
山花添圣酒,涧竹绕熏琴。
愿奉瑶池驾,千春侍德音。
诗意:
这首诗以宴会为背景,描述了主人凤楼华丽而高贵的形象,座船森丽的景象。歌舞在平阳宴会上展开,花园亭台相互交织,水流顺畅。山花装点神圣的酒席,流水环绕抚琴之音。作者希望自己能够随着长宁公主一起乘坐玉舟,用千年时光侍奉在美好的德音里。
赏析:
这首诗以宴会为题材,行文豪华瑰丽,描绘出了气氛热烈的宴会场景。通过凤楼和龙舸交替出现,展示了场面的高贵和华丽。平阳宴舞的描写显示出了宴会的热闹和欢乐。园亭、水林形成对比,形容了宴会场景的优美和水流的流畅。山花装点酒席,涧竹绕琴的情节,给人一种和谐而神圣的感觉。最后,作者表达了自己愿意随长宁公主一同乘坐玉舟,在美好的音德里侍奉千年的愿望。整首诗意境深远,娓娓道来,给人以美好的想象空间。
“凤楼纡睿幸”全诗拼音读音对照参考
shì yàn cháng níng gōng zhǔ dōng zhuāng yìng zhì
侍宴长宁公主东庄应制
fèng lóu yū ruì xìng, lóng gě chàng chén jīn.
凤楼纡睿幸,龙舸畅宸襟。
gē wǔ píng yáng dì, yuán tíng qìn shuǐ lín.
歌舞平阳第,园亭沁水林。
shān huā tiān shèng jiǔ, jiàn zhú rào xūn qín.
山花添圣酒,涧竹绕熏琴。
yuàn fèng yáo chí jià, qiān chūn shì dé yīn.
愿奉瑶池驾,千春侍德音。
“凤楼纡睿幸”平仄韵脚
拼音:fèng lóu yū ruì xìng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凤楼纡睿幸”的相关诗句
“凤楼纡睿幸”的关联诗句
网友评论
* “凤楼纡睿幸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤楼纡睿幸”出自李適的 《侍宴长宁公主东庄应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。