“磻溪不是钓渔人”的意思及全诗出处和翻译赏析

磻溪不是钓渔人”出自唐代刘崇龟的《寄桂帅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pán xī bú shì diào yú rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“磻溪不是钓渔人”全诗

《寄桂帅》
唐代   刘崇龟
碧幢仁施合洪钧,桂树林前倍得春。
莫恋此时好风景,磻溪不是钓渔人

分类: 秋天写景抒情闲适

《寄桂帅》刘崇龟 翻译、赏析和诗意

《寄桂帅》是唐代刘崇龟创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对桂帅的寄托之情和对优美风景的热爱。

碧幢仁施合洪钧,
桂树林前倍得春。
莫恋此时好风景,
磻溪不是钓渔人。

诗词的中文译文:

青天下将公心宽厚,
桂树丛前春意倍增。
不要留恋这美景,
磻溪并非垂钓者所在。

诗意和赏析:

《寄桂帅》这首诗词以其简洁而意境深远的语言,表达了诗人对桂帅和优美风景的钦佩和赞叹之情。

首句“碧幢仁施合洪钧”,展示了桂帅的高尚品质和为人宽厚的特点。诗人用“碧幢”来形容桂帅,暗示他的高大尊贵。而“仁施合洪钧”则是对桂帅慷慨施舍和对众人公平待人的赞美。整句话意味着桂帅的慷慨和善行充满了整个世界。

接着,诗人描绘了桂树林前美好的春景。“桂树林前倍得春”,用“倍得春”来形容桂树林前的春景,意为春光更加美好,生气勃勃。桂树林前的景色,可能是指桂花盛开、热闹的场景,也传达出了一种盎然欣欣的生机。

然而,诗人在下半首以“莫恋此时好风景,磻溪不是钓渔人”来反衬诗人寄托之情的庸俗与时光的流转。“莫恋此时好风景”,劝诫人们不要留恋好景,表达了时光易逝、珍惜当下的思想。而“磻溪不是钓渔人”则用一种间接的方式告诉人们,珍惜当下才能抓住真正的美好,不要固守于风景,应以桂帅为榜样,弘扬其仁爱之德。

总的来说,刘崇龟的《寄桂帅》通过简洁的词语和对桂帅的赞美,将人们的视线引向美好的风景,并寄予人们对于美景的淡然和对时间的珍惜之情,反映了作者对人与自然共存的生活态度的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磻溪不是钓渔人”全诗拼音读音对照参考

jì guì shuài
寄桂帅

bì chuáng rén shī hé hóng jūn, guì shù lín qián bèi dé chūn.
碧幢仁施合洪钧,桂树林前倍得春。
mò liàn cǐ shí hǎo fēng jǐng, pán xī bú shì diào yú rén.
莫恋此时好风景,磻溪不是钓渔人。

“磻溪不是钓渔人”平仄韵脚

拼音:pán xī bú shì diào yú rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磻溪不是钓渔人”的相关诗句

“磻溪不是钓渔人”的关联诗句

网友评论

* “磻溪不是钓渔人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磻溪不是钓渔人”出自刘崇龟的 《寄桂帅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢